Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
öffentlich (en este contexto)
Spanish translation:
no está visible / no tiene estado público
Added to glossary by
Walter Blass
Feb 17, 2009 15:51
15 yrs ago
German term
öffentlich (en este contexto)
German to Spanish
Marketing
Advertising / Public Relations
Manufactura de joyas
Esta primera parte de la frase: Weiß ist nicht öffentlich und doch repräsentatives Statement -, describe un producto de color blanco...
gracias nuevamente!
gracias nuevamente!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Mar 11, 2009 23:33: Walter Blass Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
no está visible / no tiene estado público
no tiene estado visible / no es visible
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos, me quedo con esta, pues fue la primera que llegó con la idea!. Buena semana para todos, Mariana"
+1
20 mins
de carácter público
Algo así como: El color blanco no es de carácter público, mas sí representativo.
5 hrs
públicamente notorio/manifiesto/evidente
Fijate si te sirve. ¡Suerte!
7 days
en claro, de caracter publico, publicamente visible
''ανοιχτά'', δηλ. με δημόσιο χαρακτήρα..προφανής, φανερά..
Something went wrong...