Glossary entry

German term or phrase:

mit dem engsten Zusammenhang

Portuguese translation:

com uma convivência mais estreita/íntima

Added to glossary by ahartje
Dec 22, 2006 10:30
17 yrs ago
German term

mit dem engsten Zusammenhang (neste contexto)

German to Portuguese Law/Patents Law (general)
Bom dia,

peço a ajuda dos colegas para me ajudarem a encontrar um equivalente para esta expressão na frase seguinte:

Rechte und Pflichte der Partner im Konkubinat ergeben sich weitgehend aus den Vorstellungen und Vereinbarungen der Partner selber sowie aus den gesetzlichen Bestimmungen über die einfache Gesellschaft und/oder des jeweiligen gesetzlich geregelten ****Lebensvorganges mit dem engsten Zusammenhang***.

Obrigada!

Discussion

Liliana Gomes (asker) Dec 22, 2006:
Será que o sentido é o de "situações de vida que mais se assemelham ao concubinato ou que se possam aplicar ao caso do concubinato. "?

Proposed translations

8 mins
Selected

com uma convivência mais estreita/íntima

Talvez.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-22 13:00:51 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que é no sentido de "situações de convivência/vida em comum legais", não necessarioamente no sentido de concubinato (veja "und/oder").
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada! peço desculpa aos coelgas pela demora na resposta. "
49 mins

de caráter não-eventual

"Não-eventualidade" é um termo técnico jurídico que aparece em leis/documentos sobre concubinato, do qual ela é um dos pressupostos.

Não tenho certeza se é esse o equivalente, mas o sentido parece bem próximo. É minha sugestão.

Sugiro também procurar saber se o "engster Zusammenhang" é termo técnico ou apenas foi inserido no documento para explicação.

Boa sorte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search