Glossary entry

German term or phrase:

entfällt für ihn das umständliche Ausschneiden und Wiedereinfügen

Italian translation:

non deve più fare il noioso lavoro di\"copia e incolla\"

Added to glossary by bettighedda83
Jun 12, 2015 07:59
8 yrs ago
German term

entfällt für ihn das umständliche Ausschneiden und Wiedereinfügen

German to Italian Other Computers (general)
Sto traducendo il sito dell'agenzia di traduzione presso la quale sto facendo un tirocinio.
La frase che non riesco a tradurre è inclusa in una parte che parla dei vantaggi dei sistemi CAT. La riporto per intero:

Kann der Kunde seine Ursprungstexte in seiner eigenen Datei im- beziehungsweise exportieren, entfällt für ihn das umständliche Ausschneiden und Wiedereinfügen.

Non l'ho capita bene quindi non riesco a renderne il senso.

Grazie mille!!

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

non deve più fare il noioso lavoro di"copia e incolla"

il senso è questo (anche se non nella parte prima della frase mi sembra manchi qualcosa).

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2015-06-12 11:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

meglio: "taglia e incolla".
Peer comment(s):

agree Eva-Maria P : Opto per taglia incolla. Aggiungendo "wenn" alla prima parte della frase si capisce meglio. Ma funziona anche così.
12 mins
grazie cara (o aggiunto taglia perché è più letterale, però anche a me spontaneamente era venuto "copia") (nella traduzione va cmq aggiunto "se/nel caso in cui") :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie ad entrambe :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search