Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bevor Sie eine Störung des Gerätes annehmen
Danish translation:
Inden De formoder, at udstyret har en fejlfunktion
Added to glossary by
Susanne Roelands
Oct 11, 2005 09:13
18 yrs ago
German term
Bevor Sie eine Störung des Gerätes annehmen
German to Danish
Other
Other
Bevor Sie eine Störung des Gerätes annehmen, unbedingt
diese Anleitung nochmals durchlesen und sicherstellen, dass das Problem nicht auf niedrige Batteriespannung oder Bedienungsfehler zurückzuführen ist.
(regnemaskine)
Hvordan udtrykkes det bedst på dansk?
diese Anleitung nochmals durchlesen und sicherstellen, dass das Problem nicht auf niedrige Batteriespannung oder Bedienungsfehler zurückzuführen ist.
(regnemaskine)
Hvordan udtrykkes det bedst på dansk?
Proposed translations
(Danish)
3 +1 | Inden De formoder, at udstyret har en fejlfunktion | Terence Ajbro |
3 | før du antager, at der foreligger en fejl ved apparatet | Susanne Rosenberg |
Proposed translations
+1
5 mins
German term (edited):
Bevor Sie eine St�rung des Ger�tes annehmen
Selected
Inden De formoder, at udstyret har en fejlfunktion
--
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-11 09:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
eller ..at der må foreligge en fejlfunktion
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-11 09:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
eller ..at der må foreligge en fejlfunktion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak til jer begge to."
10 mins
German term (edited):
Bevor Sie eine St�rung des Ger�tes annehmen
før du antager, at der foreligger en fejl ved apparatet
Eller noget i den stil - under alle omstændigheder ville jeg omskrive til en "at"-sætning
Something went wrong...