Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vorhandrecht
Danish translation:
førsteforhandlingsret
Added to glossary by
Susanne Rosenberg
Oct 17, 2007 18:50
16 yrs ago
German term
Vorhandrecht
German to Danish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Jeg er i gang med at oversætte en Aktionärbindungsvertrag fra schweizertysk til dansk. Heri forekommer termen "Vorhandrecht". Det står i forbindelse med "Vorkaufsrecht" og "Call und Pull Optionen". Er der nogen, der kan hjælpe?
Proposed translations
(Danish)
2 | førsteforhandlingsret | Susanne Rosenberg |
Change log
Oct 18, 2007 18:58: Susanne Rosenberg Created KOG entry
Proposed translations
12 hrs
Selected
førsteforhandlingsret
Jeg er bestemt ikke sikker mht. det danske udtryk, men forskellen mellem "Vorhandrecht" og "Vorkaufsrecht" lader til at svare til forskellen mellem "Right of first offer" og "Right of first refusal" (se fx http://www.venture.ch/download/veranstaltungen/GW_Law_Corpor... samt nedenstående link)
Wikipedia-siden forklarer forskellen ganske godt, men måske findes der et andet dansk udtryk, som jeg ikke lige kan komme i tanke om...
Wikipedia-siden forklarer forskellen ganske godt, men måske findes der et andet dansk udtryk, som jeg ikke lige kan komme i tanke om...
Example sentence:
Aftalen tillagde Dansk Olie og Naturgas A/S (DONG A/S) førsteforhandlingsret og forkøbsret til naturgassen...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tusind tak for hjælpen. Jeg er stadig væk ikke helt sikker, men kan ikke komme på et bedre forslag end dit. "
Something went wrong...