Glossary entry

French term or phrase:

Délottage

German translation:

Einzelverkauf

Added to glossary by Konstantin Kühn
Oct 27, 2014 20:19
9 yrs ago
French term

Délottage

French to German Other Transport / Transportation / Shipping production de lots
comment traduire ce terme en allemand ?
merci d'avance de votre aide

Discussion

Vera Wilson Oct 27, 2014:
mit Christina Scheinbar geht es darum, dass der Einzelhandel gegen Auflagen (des Lieferanten) verstößt und Waren einzeln verkauft. Das kennt man ja von Getränken, die es nur im 6er Pack gibt. Ohne Kontext kommt man nicht weiter. Im Wiktionnaire steht noch: Fait de désassembler les lots de produits pour les vendre à l’unité, comme s’ils n'avaient jamais été regroupés par lots.
Christina B. Oct 27, 2014:
Einzelverkauf?
Einzelverkauf von Waren aus Produktpaketen?
"Waren, die nur in einer vorgegebenen Menge (meistens durch die Verpackungsgröße vorgegeben) verkauft werden sollen, sind mit der Aufschrift „Nicht für den Einzelverkauf bestimmt.“ versehen." (Wikipedia)
Andrea Halbritter Oct 27, 2014:
Gibt's Kontext?

Proposed translations

+1
1 day 1 hr
French term (edited): délotage
Selected

Einzelverkauf

"Waren, die nur in einer vorgegebenen Menge (meistens durch die Verpackungsgröße vorgegeben) verkauft werden sollen, sind mit der Aufschrift „Nicht für den Einzelverkauf bestimmt.“ versehen." (Wikipedia)
Peer comment(s):

agree Andrea Halbritter
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 11 mins

Entbündelung (Einzelvertrieb von Gebindeteilen)

J'y vais tout les étés, et déjà j'ai constaté que même en plein été toutes les caisses ne sont pas ouvertes alors c'est la queue, et un matin je l'ai vu faire du délottage c'est a dire que le paquet de 6 coca avec la bouteille gratuite il ouvrait les paquets et les mettait en rayon, (j'ai vu une émission et c'est grave car des sociétés payent pour les clients pas pour le supermarché) et aussi il y a beaucoup mais alors beaucoup de produits sans prix, ou alors des étiquettes qui changent de place, je crois prendre le moins cher mais c'est le plus cher, et enfin quand j'ai enfin une petite promo et bien à la caisse ils "l'oublient", je trouve ce magasin honteux ! En plus de tout ça il est plus cher que les autres !
Read more at http://www.justacote.com/leon-40550/superette-et-supermarche...
http://www.justacote.com/leon-40550/superette-et-supermarche...

Ventes au distributeur (Sell in) et Ventes au client final (Sell out)
• Sell in : correspond au CA de l’industriel
• Sell Out : correspond au CA du détaillant
• Promotion
– Les promotions NIP sont calculées en caisse sur les ventes effectives en Sell out du détaillant (réduction immédiate RI, lots virtuels,...)
– Le coût promotionnel dépend des sorties effectives
– Les autres promotions sont offertes au détaillant au moment de son achat.
– Elles correspondent à des volumes « prévus »
– Si excès : délottage, vente simultanée de plusieurs formats,..
http://www.mastermarketing.dauphine.fr/fileadmin/mediatheque...

… a expliqué Thierry Petit, co-fondateur de l’enseigne (350 millions d’euros de chiffre d’affaires en 2013), qui conservera néanmoins la gestion des retours et les opérations de délottage et de recomposition de stock de fins de séries des marques. C’est un tournant stratégique autant qu’un signal fort de la part d’un pure player d’envergure.
http://www.strategieslogistique.com/Showroomprive-com-parie-...

Manga en parfait état, comme neuf avec jacquette couleur. Sens de lecture japonais
prix neuf: 6,25€
vendu en lot, délottage impossible
http://mobile.leboncoin.fr/vi/701761956.htm?ca=21_s&w=1&f=a&...

« Partagez un Coca-Cola », une opération séduction réussie
Tout l'été, la marque a animé des hypermarchés avec un stand sur lequel les consommateurs pouvaient se faire imprimer une canette à leur nom. Un dispositif au centre d'une vaste opération promotionnelle.
:
Ce jour-là, 400 canettes gratuites ont été imprimées. C'est le clou du dispositif « Partagez un Coca-Cola » (bouteilles PET 50 cl avec des prénoms, bouteilles 1,5 l avec les mentions « famille, copains ou amis »), en place depuis début juin.
:
« C'est vrai qu'il y a du délottage, reconnaît Stéphane Lehoux. Cependant, notre force de vente, est renforcée sur le terrain. Nous remplissons également nos armoires réfrigérées [aux caisses ou au rayon traiteur, NDLR] avec ces bouteilles isolées. »
http://www.lsa-conso.fr/partagez-un-coca-cola-une-operation-...

Diesen Begriff habe ich weder in meinen Fachwörterbüchern, noch in Online-Wörterbüchern gefunden, nicht mal im Larousse. Offensichtlich ein Jargon der aus „dé“-„lot“-tage“ gebildet wurde, was soviel heißen kann, wie „Ent“-„Bündel“-„ung“, also Einzelverkauf von Waren, die normalerweise mit Umverpackung oder im Gebinde als Einheit verkauft werden. Darauf deuten auch die o.g. Zitate aus dem Internet. Einen entsprechenden deutschen „Begriff“ kenne ich dafür nicht.
Something went wrong...
1 day 2 hrs

Partievereinzelung

Die Partie wird vereinzelt

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour2 heures (2014-10-28 22:41:00 GMT)
--------------------------------------------------

Vereinzelung : "désassortiment" Referenz: Bertaux-Lepointe Wörterbuch
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search