Glossary entry

French term or phrase:

aire de carénage

German translation:

Trockenliegeplatz

Added to glossary by Doris Wolf
Nov 28, 2015 10:01
8 yrs ago
2 viewers *
French term

aire de carénage

French to German Other Tourism & Travel Bootstourismus
Hallo,

zwar habe ich die Definition von carénage gefunden:

https://fr.wikipedia.org/wiki/Carénage_(bateau)

doch kenne ich dafür keinen deutschen Begriff. Danke für Hinweise!

Tout a été aménagé aussi pour assurer un service professionnel de construction, d'entretien et de réparation navals de pêche ou de servitude : la société YY qui redonne vie aux anciennes forges, *l’aire de carénage* très moderne où trône fièrement le gros élévateur à bateau Le Roulev.

la nouvelle *aire de carénage* (entièrement restructurée tant au niveau des normes environnementales que des infrastructures et des services proposés) constitue un espace de travail apprécié pour les plaisanciers et les pêcheurs étaplois mais également pour de nombreux usagers:collecte et traitement des effluents de *carénage*, récupération et tri des déchets, système d’accès sécurisé, économie d’eau et d’énergie, terre-plein d’hivernage à sec, etc.

Es geht hier um den alten Hafen eines traditionellen Fischerortes in der Bretagne, der nicht mehr als Fischerhafen genutzt werden kann und deshalb zum Segelhafen umgestaltet wurde.
Proposed translations (German)
5 +2 Trockenliegeplatz
2 -1 Trockendock
Change log

Nov 28, 2015 15:29: Andrea Halbritter changed "Field" from "Social Sciences" to "Other" , "Field (specific)" from "History" to "Tourism & Travel" , "Field (write-in)" from "Gedenkort" to "Bootstourismus"

Discussion

Doris Wolf (asker) Dec 6, 2015:
Nochmal vielen Dank an alle!
Andrea Halbritter Nov 30, 2015:
Freigelände Auf zahlreichen Homepages von Werften ist die Rede von Freigelände für Einwinterungs- und Wartungsarbeiten. Habe dies jetzt noch unten eingestellt.
Andrea Halbritter Nov 30, 2015:
Winterlager Der Punkt ist - denke ich - dass solche Arbeiten in Deutschland klassischerweise im Winterlager durchgeführt werden und es daher nicht unbedingt eine hundertprozentige Entsprechung zu anderen Ländern gibt.
Schtroumpf Nov 29, 2015:
Schwierig Die ultimative Übersetzung wüsste ich schon lange gerne! Leider ist Rutita nicht mehr bei uns...

Also:
Hellinge sind normalerweise mit Gefälle für den Stapellauf vorgesehen. Passt also nicht wirklich.
Trockendock passt gar nicht, ist wirklich eine aufwendige Kammer, treibt die Kosten natürlich viel höher.
Trockenliegeplatz jein, denn inzwischen werden aus Mangel an "echten" Liegeplätzen auf dem Wasser auch viele, zumal kleinere Boote mit dem Kran auf einen Trailer gesetzt und parken dann wie Autos auf dem Parkplatz / Trockenliegeplatz. Früher machte man das nur für das Winterlager, jetzt auch außerhalb des Winters.

Die aire de carénage ist spezifisch für Arbeiten am Unterwasserschiff da: schleifen, spachteln, Antifouling und Anstrich auftragen. In traditionellen Tidehäfen machte man das oft einfach während der Ebbe auf zum Teil ganz primitiven Balkenrosten, den "grils de carénage". Geht natürlich wegen der besagten Schadstoffe heute gar nicht mehr.

Mehr als "Arbeitsbereich für die Unterwasserschiffreinigung" fällt mir erstmal überhaupt nicht ein. Mangels Bessrem dann eben der Trockenliegeplatz mit Erklärung.
Rolf Kern Nov 29, 2015:
éffluent de carénage Wurde in https://www.linkedin.com/in/cloé-poirier-4b2094104 mit Werftabwasser übersetzt.
effluents : Abwasser.
La coque est nettoyée et ce nettoyage produit des déchets, des eaux sales.

Andrea me semble avoir raison, en ce qui concerne le Trockendock.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Carénage_(bateau)
une aire de carénage (aire cimentée desservie par une grue et comportant des bers sur lesquels les navires reposent)
Doris Wolf (asker) Nov 28, 2015:
Danke für Eure Beiträge.
Jetzt muss ich nur noch in Erfahrung bringen, was mit "éffluent de carénage" gemeint ist.
Werft https://de.wikipedia.org/wiki/Werft
Helling ?
4) Docken) Kielholen und Aufwinden eines Schiffes auf eine Helling.

En anglais
careening place

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

Trockenliegeplatz

Die Unterscheidung zwischen une cale de carénage und une aire de carénage ergibt Trockendock und Trockenliegeplatz, während im Trockendock ausschließlich Wartungs- und Überholungsarbeiten am im Wasser nicht zugänglichen Schiffsrumpf durchgeführt werden, dient der Trockenliegeplatz eines Jachthafens auch zum Überwintern im Trockenen.

Le port dispose d'installations de carénage performantes adaptées aux activités de plaisance, ... :
une cale de carénage submersible ;
une aire de carénage sur le terre plein.
Elles sont dotées de systèmes de contrôle sécurisés de traitement des eaux de lavage, des déchets, de la pollution des hydrocarbures, de l'émission de poussières, de la nuisance sonore. - cf. http://www.port-aberwrach.com/services/aires-de-carenage/

cale de carénage / radoub submersible = flutbares Trockendock

Schwimmende Großplattform mit günstiger Öko- und Energiebilanz, Mulde als flutbares Trockendock sowie Herstellungsverfahren der Großplattform - cf. http://www.google.com/patents/DE102011100627A1?cl=de

Les contraintes d’utilisation de l’aire de carénage liées à notre situation géographique et au classement pour la protection de l’environnement, ont amené le Comité Directeur à modifier les horaires d’accès et de travail sur le terre-plein - cf. http://www.cnc.asso.nc/actualites/horaires-modifiés-et-nouve...

Vergleicht man das Bild über dem aire de carénage pour les travail sur le terre-plein mit einem Trockenliegeplatz:

Der „Trockenliegplatz Gina“ befindet sich direkt an der Straße zwischen Tisno und Jezera, an die 300 Meter vom Eingang zur AC Lovisća, 700 Meter vor der ACI Marine Jezera und etwa 4 Kilometer von der Marine Betina. Etwa 80 Boote finden hier Platz, um trocken überwintert zu werden.
Wir bieten die Überwachung ihres Bootes im freien, abgezäunten Bereich mit Videoüberwachung! Für Boote mit ausländischer Flagge haben wir eine eigene Zollaufsicht, alle Boote sind außerdem bei der Versicherungsgesellschaft Generali versichert.

carénage = Überholung, Reinigen des Unterwasserschiffs

Le carénage ou radoub est la série d'opérations de révision périodique de la coque d'un navire en vue de lui redonner ses qualités nautiques (vitesse), ainsi que dans le cas d'une coque métallique de limiter la corrosion. Il comporte le nettoyage de la coque sous la ligne de flottaison, généralement le décapage des restes d'antifouling et la remise en peinture. - cf. https://fr.wikipedia.org/wiki/Carénage_(bateau)

Aire carénage: » 4 ports de plaisance avec des aires de carénage
La Chambre de Commerce et d'Industrie Nice Côte D'Azur qui gère quatre ports de plaisance, fait de sa préoccupation majeure les suivis des exigences fixées par la loi sur la qualité de l'eau des aires de carénage.

Cannes, Golfe-Juan, Nice et Villefranche possèdent une installation d'aire de carénage performante adaptée aux activités de plaisance, de transport maritime, de croisière...

Les aires de carénage de ces 4 ports de plaisance sont dotées de systèmes de contrôle sécurisés de traitement des eaux de lavage, des déchets, de la pollution des hydrocarbures, de l'émission de poussières, de la nuisance sonore... - cf. http://www.riviera-ports.com/ports/aire-carenage.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2015-11-30 16:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

Reparaturliegeplatz würde es noch genauer treffen: Unser Angebot! Sommerliegeplätze. Winterliegeplätze. Reparaturliegeplätze. Bootsservice. Schweißarbeiten - cf. http://muench-werft.de/mw/index.php/bilder

--------------------------------------------------
Note added at 2 days20 hrs (2015-12-01 06:45:24 GMT)
--------------------------------------------------

Die Suche nach dem mot juste für aire de carénage ergibt sich aus der Impliziertheit des treffenden Worts: Reparaturliegeplatz impliziert die vollständige Infrastruktur zur Entsorgung anfallender Abfälle aus Überholungs - don't forget carénage = carénage = Überholung, Reinigen des Unterwasserschiffs - arbeiten und grenzt sich auch gegen den Winterliegeplatz als terre-plein d’hivernage à sec problemlos ab.
Peer comment(s):

agree Rolf Kern
16 hrs
Danke, Rolf!
agree Schtroumpf : Suche verzweifelt nach etwas noch Genauerem, aber finde nix... s. Diskussion!
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
-1
5 hrs

Trockendock

Könnte meiner Meinung nach gemeint sein.

http://www.nano-products-information.ch/de/anti_fouling.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2015-11-28 15:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Mit aire de carenage ist nicht die Reparaturwerft selbst gemeint, sondern ein Teil dieser Werft.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours11 heures (2015-11-30 21:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

Neuester Fund auf zahlreichen Seiten von Werften:

Freigelände für Einwinterungs- und Wartungsarbeiten

http://www.hl-schiffstechnik.de/winterlager.html
http://www.boote-hock.com/index.php/servicespage
http://www.luetje-yachts.com/service/
Note from asker:
Vielen Dank!
Peer comment(s):

disagree Schtroumpf : Das wäre cale sèche.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search