Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
l'identification marquée à l'acide
German translation:
in/mit Säure geprägtem / Logo / Markenzeichen / Kennzeichen
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Jun 20, 2004 07:13
19 yrs ago
1 viewer *
French term
l'identification marquée à l'acide
French to German
Other
Textiles / Clothing / Fashion
L'identification marquée à l'acide, les formes rétro taille basse et les poches asymétriques rendent la ligne "Roxy Jeans" fortement identitaire.
Proposed translations
(German)
4 +1 | in Säure geprägtem / Logo / Markenzeichen / Kennzeichen | Geneviève von Levetzow |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
in Säure geprägtem / Logo / Markenzeichen / Kennzeichen
Es handelt sich um eine Wortschöpfung des Schreibers...
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-20 11:31:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Technisch hast Du Recht Cécile, ein leichtes Wortspiel ist aber dabei, m.E.:
En un récit implacable, où chaque mot pénètre la conscience du lecteur et la marque à l\'acide de la vérité, Jacques Chessex diffuse le secret qui l\'a .
www.planete-commerce.com/livres/ 1300000-89-L-economie-du-ciel-1389199.html - 12k - Résultat complémentaire
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-20 11:31:08 (GMT)
--------------------------------------------------
Technisch hast Du Recht Cécile, ein leichtes Wortspiel ist aber dabei, m.E.:
En un récit implacable, où chaque mot pénètre la conscience du lecteur et la marque à l\'acide de la vérité, Jacques Chessex diffuse le secret qui l\'a .
www.planete-commerce.com/livres/ 1300000-89-L-economie-du-ciel-1389199.html - 12k - Résultat complémentaire
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ich würde allerdings auch, wie Cécile, die Präposition "mit" Säure geprägt vorziehen und eeventuelle Wortspiele vernachlässigen."
Something went wrong...