Glossary entry

French term or phrase:

embases

German translation:

Saildrive

Added to glossary by Tanja Wohlgemuth
Jan 19, 2018 08:11
6 yrs ago
French term

embases

French to German Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Il appartiendra au LOUEUR de faire sortir le navire de l'eau s'il le juge nécessaire afin d'examiner notamment l'état du lest ou des embases ou du système de motorisation ou de l'appareil à gouverner.

In meinen Bedingungen für die Vermietung von Schiffen tauchen vier technische Begriffe auf, mit denen ich nichts anfangen kann. Kann mir jemand sagen, wie die Teile lest, embases, système de motorisation und appareil à gouverner auf Deutsch heißen? Ich stelle jeden Begriff einzeln ein.

Tausend Dank für eure Hilfe bereits im Voraus!
Proposed translations (German)
4 +1 Saildrive

Discussion

Embase, la définition
L’embase est ce dispositif de propulsion en forme de Z avec le moteur. L’embase est la partie submergée qui transfère (transmission) l’énergie du moteur à l’hélice. Pour plusieurs, l’embase réfère au « pied » du moteur (en anglais : stern drive). L’embase sert également de gouvernail au bateau et possède un mécanisme d’ajustement stabilisateur permettant de soulever l’embarcation à différentes vitesses et ainsi diminuer le contact avec la surface de l'eau.
https://www.guideautoweb.com/bateau/articles/16734/
_____________________
GDT
Terme (english)
base
Termes associés
collar
shoulder

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

Saildrive

L'hélice est relié au moteur par une embase....
Eine typische Produktbeschreibung findest du in den Links in FR & DE
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : "Embase" est très difficile à traduire sans utiliser "Saildrive". Même si "Saildrive" existe déjà en français, et se traduit également par... Saildrive !
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tausend Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search