Glossary entry

French term or phrase:

revenir en seconde semaine

German translation:

es in die nächste Runde schaffen

Added to glossary by Dr. Tilmann Kleinau
Feb 23, 2011 16:38
13 yrs ago
French term

revenir en seconde semaine

French to German Science Physics Big Bang/Urknall
Bilan: une extermination en règle dès la toute première seconde de l´univers; l´antimatière a presque totalement disparu. Désormais la matière a pris le pouvoir sur notre univers. C´était notre seule chance de ***revenir en seconde semaine***!

Comment traduire cette expression? Merci!
Proposed translations (German)
3 +1 es in die nächste Runde schaffen
3 +3 eine zweite Chance bekommen

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

es in die nächste Runde schaffen

Ich bin nicht ganz sicher, glaube aber, dass das gemeint ist.
Vielleicht wäre in diesem Zusammenhang auch eine freiere Übersetzung angebracht, z.B. "wir Menschen wären sonst nie so weit gekommen" oder etwas in der Art.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : i. S. die nächste (Entwicklungs-)Stufe erreichen
22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mich für folgende Übersetzung entschieden: "Es war unsere einzige Chance - sonst wären wir (Menschen) nicht in die nächste Runde gekommen." (wie in einem Quiz, das Buch ist humorvoll geschrieben). Vielen Dank!"
+3
36 mins

eine zweite Chance bekommen

siehe Link.

Was damit gemeint ist, lässt sich aus dem Kontext leider nicht ersehen ...
Note from asker:
Habe mich für die andere Antwort entschieden. Trotzdem vielen Dank!
Peer comment(s):

agree Olivier Blanc : Le lien me semble éclairant! Si la matière n'avait pas pris le dessus, nous ne serions plus là (nous aurions été éliminés!)
52 mins
agree Jean-Christophe Vieillard
1 hr
agree GiselaVigy
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search