Glossary entry

French term or phrase:

point de tir

German translation:

Ort der Detonation

Added to glossary by Cornelia Mayer
Dec 7, 2007 17:26
16 yrs ago
French term

point de tir

French to German Tech/Engineering Nuclear Eng/Sci Nukleartests
Quatre militaires ont pour mission d’établir une zone de sécurité autour du ***point de tir*** d’un essai nucléaire souterrain.
Le ***point de tir*** de l’essai « Béryl », effectué le 1er mai 1962 en Algérie, est situé au cœur du Taourirt Tan Afella, une montagne de 2 000 mètres.
Change log

Dec 8, 2007 12:50: Steffen Walter changed "Term asked" from "Point der tir" to "point de tir"

Dec 12, 2007 08:05: Cornelia Mayer Created KOG entry

Discussion

belitrix Dec 7, 2007:
Nukleartest eingerichtet wird.
belitrix Dec 7, 2007:
Bin ja nicht unbelehrbar - hab mir das mit der Zündung durchgelesen und das ist wirklich einleuchtend - aber seid mir nicht böse - ich glaube, es passt hier einfach nicht - es ist meiner Meinung nach eine Sicherheitszone, die um einen unterirdischen
belitrix Dec 7, 2007:
Nochmal ein Tipp - vielleicht an Michael.
http://www.ctbtcommission.org/germanreport.htm
Gabriele Beckmann (asker) Dec 7, 2007:
Achtung Tippfehler: Muss "Point de tir" heißen

Proposed translations

16 hrs
French term (edited): Point der tir
Selected

Ort der Detonation

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die vielen Beiträge. Ich habe mich im zweiten Satz für Detonationsstelle entschieden. Den ersten Satz hatte ich übrigens bereits bevor ich die Frage gestellt hatte in etwa so formuliert, wie es belitrix vorgeschlagen hatte."
+2
6 mins
French term (edited): Point der tir

Zündung (Zündstelle wäre logischer)

Der "Trinity"-Test, 16. Juli 1945 - Um 5.30 Uhr Ortszeit erfolgt die erste erfolgreiche Zündung einer Atombombe auf einem Versuchsgeländer der Luftwaffe in der Nähe von Alamogordo bei Santa Fe im Bundesstaat New Mexico. Die Sprengwirkung entsprach 20.000 Tonnen TNT (herkömmlichen Sprengstoff) und der Blitz war noch fast 300 km weit zu sehen - der Atompilz türmte sich 12 Kilometer hoch.


Die Zündung der ersten Atombombe und ihre Funktionsweise. Atombombe Der zuständige General Groves hatte als Testgelände für die Zündung der ersten Atombombe ...
www.doktus.de/tagsuche/atombombe.html
Peer comment(s):

neutral belitrix : Bin am Schwanken. Ich denke dennoch, dass die Zone militärisch abgeriegelt wird, in der ein unterirdischer Atomtest stattfinden wird, also nicht gezündet. Mir fällt "gezündet" nicht. Mais c'est peut-être mon problème personnel??;)
36 mins
agree Sabine Schlottky : Zündstelle; @belitrix: wenn Dir "gezündet" persönlich nicht gefällt, so ist das hier als Begründung für Deine Bewertung nicht angebracht. Link: http://www.zelluloid.de/filme/index.php3?id=17367
1 hr
danke, das finde ich auch
agree Schtroumpf : Ja, oder "Anlage, in der das Ding gezündet wurde" (Freiheit für alle Übersetzer!!)
4 hrs
Something went wrong...
28 mins
French term (edited): Point der tir

Auslösung einer unterirdischen Nuklearexplosion

Ich denke, dass es hier nicht um eine "Zündung" etc. geht. Es ist die "Auslösung der Zündung"

--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2007-12-07 18:17:34 GMT)
--------------------------------------------------

Vier Angehörige des Militärs (ich möchte nicht "Soldaten" sagen) haben die Aufgabe, eine Sicherheitszone um das Gebiet zu errichten, in dem eine unterirdische Nukelarerxplosion zu Versuchszwecken stattfinden soll.
Peer comment(s):

neutral Michael Hesselnberg (X) : da kennst Du die Physik aber schlecht--und "persönliche Probleme" würde ich hier ausser dem Spiel lassen, non ? ;-)/ da liegst Du bei mir als Kriegsdienstverweigerer und Antimilitarist aber falsch---nur eine richtige ÜB bleibt eine richtige ÜB, egal was
23 mins
Ich musste mal einen Moment drüber nachdenken. Bisher fand ich Deine Beiträge professionell und echt ok. Hast Du villeicht ein Problem damit, dass ich nicht "Soldat" sage" oder warum sollte man nicht verschiedener Ansicht sein über die Nuklearversuche?
Something went wrong...
10 mins
French term (edited): Point der tir

Abschussrampe

Nach der Indienststellung der „unterseeischen Raketenabschussrampen“ Le Triomphant („der Triumphierende“) 1997 und Le Téméraire („der Tollkühne“) Ende 1999 soll die Technologie offenbar auf diesem Feld besonders vorangetrieben werden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Force_de_frappe

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-12-07 20:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Mea culpa, ich lag hier völlig daneben. Es handelt sich scheinbar um den Schusspunkt, wie bei Erdbeben. Siehe hier: Der Schusspunkt (der Punkt an dem seismische Wellen ausgelöst werden) liegt in der Mitte der Geophonauslage. Im Seismogramm sind Schichtgrenzen als Hyperbeln erkennbar und die Wellengeschwindigkeit der Schichten lässt sich aus der Hyperbelkrümmung bestimmen. http://de.wikipedia.org/wiki/Reflexionsseismik.

Und hier:
http://www.geo.uni-bonn.de/members/guesgen/docs/seismik.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-07 20:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Zu "point de tir":
La même source indique, concernant la contamination des eaux : « Des
etudes mécaniques ont montré que les perturbations hydrogéologiques dues aux essais souterrains (fissures et microfissures) n'ont pas touché le milieu au-delà de 500 m du point de tir.
http://www-dam.cea.fr/statique/dossiers/mururoa/img/opecst_2...

Les méthodes sismiques [...]
Les methodes vues a present ne permettent d'obtenir que les epaisseurs des couches dans le voisinage
du point de tir. La methode de Hawkins (1961) permet de calculer des epaisseurs intermediaires sous les
geophones.
http://geo.polymtl.ca/~giroux/cours/sismique.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-12-07 20:19:59 GMT)
--------------------------------------------------

Auf Englisch "shot point" (zur Info):
Earthquakes Induced by Underground Nuclear Explosions. Environmental nd Ecological Problems: Environmental and Ecological Problems
[...] The release produces aftershocks of small magnitude, usually for several weeks, occurring a few kilometers within the shot point.
http://www.amazon.de/Earthquakes-Underground-Explosions-Envi...
Peer comment(s):

neutral Michael Hesselnberg (X) : aber das sind Uboote
37 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search