Glossary entry

French term or phrase:

flèche (munition armes à feu, réglage de mire)

German translation:

Treffpunktlage, Fleck

Added to glossary by tLcnet
Oct 17, 2009 19:36
14 yrs ago
1 viewer *
French term

flèche

French to German Tech/Engineering Military / Defense catalogue de munitions - table balistique
Aus einem Katalog für Waffen und Munition, hier in der Abteilung Büchsenpatronen, die Spaltentitel der balistischen Tabelle:

Calibre - Poids - Ogive - Vitesse (m/s) ... - Flèche/cm



Merci beaucoup !
Proposed translations (German)
3 +1 voir plus bas
Change log

Oct 20, 2009 07:42: Sabine Deutsch Created KOG entry

Oct 20, 2009 09:03: tLcnet changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/850289">Sabine Deutsch's</a> old entry - "flèche"" to ""Treffpunktlage, Fleck""

Oct 20, 2009 09:04: tLcnet changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/40819">tLcnet's</a> old entry - "flèche"" to ""Treffpunktlage, Fleck""

Discussion

Sabine Deutsch (asker) Oct 17, 2009:
Namen, Zahlen ;-) Kaliber / Produktnamen unter Ogive / Geschwindigkeiten bei verschiedenen Entfernungen / die "Flèche"-Spalte ist mit einem Bogen-ähnlichen Symbol unterlegt. Sie ist in 4 Unterspalten aufgeteilt : 50m, 100m, 200m, 300m, wobei in der 100m-Spalte nur das "Bogen"-Symbol vorkommt. Die 50m-Werte gehen von -2 bis 8, die 300m-Werte sind alle negativ von -25 bis -80.
Rolf Kern Oct 17, 2009:
Frage Was steht den zum Beispiel unter diesen einzelnen Titeln?

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

voir plus bas

La flèche d'un projectile décrit sa trajectoire parabolique et plus précisément, la différence de hauteur entre son point le plus haut et le canon, donc à priori "Flugbahnhöhe".
Maintenant, j'ai cherché chez des fabricants allemands et trouvé... 2 termes différents (!) pour traduire flèche.
Hofmann utilise "Treffpunktlage" (mot pour mot : position du point d'impact)
http://www.helmuthofmann.de/pdf/katalogneu/11munition_patron...
RWS, voir les 2 liens plus bas utilise "Fleck" (donc : "dans le mille")
tu as donc l'embarras du choix...
Note from asker:
Super, danke für den Katalog. Bei RWS habe ich mich schon reichlich umgesehen und hilfreiche Ideen gefunden, aber Hofmann hatte ich noch nicht gefunden. Hatte wohl gestern abend die Augen nicht mehr vor der Kimme ... Merci beaucoup en tout cas.
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : "flèche" est quand même plus court, pour une fois !
1 day 4 hrs
oui pour une fois... merci JC et bon début de semaine !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bien !"

Reference comments

14 hrs
Reference:

flèche (géométrie)

Voir ici :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Segment_circulaire
et là :
http://de.wikipedia.org/wiki/Kreissegment

La flèche est la hauteur = h = Segmenthöhe.

s = Kreissehne est la corde (c sur la page française).

En simplifiant, la trajectoire du projectile serait l'arc de cercle (s en français, b en allemand).

La flèche serait donc la Treffpunktlage in cm zur Visierlinie bei xxx Meter Fleckschuss

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2009-10-18 10:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://de.wikipedia.org/wiki/Schusstafel
Als Schusstafeln werden ebenfalls die meist in Tabellenform aufbereiteten ballistischen Angaben von Handfeuerwaffen-Munition bezeichnet. Diese enthalten im Allgemeinen:
Kaliberbezeichnung
Geschoßgewicht
Fabrikat
Fluggeschwindigkeit V für die Entfernungen 0 m , 100 m und 200 m zur Mündung
Geschoßenergie in Joule (E) für E0, E100, E200,
die Günstigste Einschieß- Entfernung (GEE), die Fleckschußentfernung, bis zu der die Geschoßflugbahn maximal 4 cm über der Visierlinie liegt, sowie
die Abweichung in Zentimeter zwischen Visierlinie und Treffpunktlage bei verschiedenen Schussentfernungen (+ = Hochschuss, - = Tiefschuss).

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2009-10-18 10:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://fred.elie.free.fr/balistique_exterieure.htm
La flèche est la cote zmax à laquelle le mobile atteint le point le plus haut (sommet de la parabole).
Note from asker:
Merci beaucoup, c'est bien ça, j'ai mis Treffpunktlage en titre. C'est fou, on apprend des choses passionnantes tous les jours !
Peer comments on this reference comment:

agree tLcnet : oui, les fabricants utilisent donc le début ou la fin de ta définition très précise, et qui doit l'être, car Treffpunktlage tout seul décrit aussi un écart droite/gauche !
13 hrs
merci, Antoine, et bonne journée.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search