Glossary entry

French term or phrase:

contrat d'affichage

German translation:

Mietvertrag für Werbeflächen/-träger

Added to glossary by Steffen Walter
Jan 7, 2008 16:54
16 yrs ago
24 viewers *
French term

contrat d'affichage

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Le cedant déclare qu'il n'a consenti aucun contrat d'affichage pouvant grever à ce titre le bien objet des présentes.
Proposed translations (German)
3 +3 Mietvertrag von Werbeflächen + -trägern
Change log

Jan 8, 2008 10:18: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/81899">Friederike Hudde (X)'s</a> old entry - "contrat d'affichage"" to ""Mietvertrag von Werbeflächen + -trägern""

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

Mietvertrag von Werbeflächen + -trägern

es wäre einfacher, wenn man wüsste, um welches "objet des présentes" es sich handelt ... Man sagt auch: Plakatierungsvertrag

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-01-07 17:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

Danke für die Information, dann sollte es schon hinkommen ...
Note from asker:
Danke, es handelt sich um ein Einfamilienhaus
Peer comment(s):

agree Konrad Schultz : So kann sich ja ein Sponsor eine Sportlerin mieten und wie neutlich, ein Plakatierungs- und Beschilderungsrecht auf sie ausüben.
8 mins
danke Konrad, ah, da fehlt mir ein Stück!
agree Alfred Satter
31 mins
Danke Alfred und ein ganz frohes, neues Jahr Dir! Prooooooooooooost!
agree Michael Hesselnberg (X)
7 hrs
danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dankeschön!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search