Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Concerne acte de cautionnement pour le droit de chasse (en Belgique):
German translation:
Betrifft Bürgschaftsvertrag für die Ausübung des Jagdrechts (in Belgien):.
Added to glossary by
Alfred Satter
Apr 7, 2006 08:15
18 yrs ago
French term
phrase
French to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Chasse
Hallo an alle,
nachstehender Satz, der Sinn ist klar, ich suche die in D übliche, juristische Ausführung dieses Satzes.
Concerne acte de cautionnement pour le droit de chasse (en Belgique):
Le représentant agissant pour compte et au nom de ladite société en vertu des pouvoirs à eux conférés par ………déclare se constituer caution solidaire et indivisible à concurrence de la somme de ..... .
Vielen Dank.
nachstehender Satz, der Sinn ist klar, ich suche die in D übliche, juristische Ausführung dieses Satzes.
Concerne acte de cautionnement pour le droit de chasse (en Belgique):
Le représentant agissant pour compte et au nom de ladite société en vertu des pouvoirs à eux conférés par ………déclare se constituer caution solidaire et indivisible à concurrence de la somme de ..... .
Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
4 | s.u. | Alfred Satter |
Proposed translations
1 hr
Selected
s.u.
Betrifft Bürgschaftsvertrag für die Ausübung des Jagdrechts (in Belgien):
Der Vertreter, der für Rechnung und im Namen der besagten Gesellschaft kraft der Vollmachten handelt, die ihm durch ... erteilt wurden, erklärt, dass er eine selbstschuldnerische und unteilbare Bürgschaft in Höhe des Betrags von .. bestellt
Der Vertreter, der für Rechnung und im Namen der besagten Gesellschaft kraft der Vollmachten handelt, die ihm durch ... erteilt wurden, erklärt, dass er eine selbstschuldnerische und unteilbare Bürgschaft in Höhe des Betrags von .. bestellt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...