Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
discontinu des points chauds
German translation:
durchgehende Straßensanierung
Added to glossary by
gofink
May 18, 2016 07:32
7 yrs ago
French term
discontinu des points chauds
French to German
Other
International Org/Dev/Coop
Entwicklungshilfe
C’est ainsi que le projet a apporté une contribution importante à la réalisation de cet objectif en réhabilitant de pistes Kapulo-Pepa (42 km discontinu des points chauds sur un total de 120 km) et Kilunga-Fube (20 km discontinu des points chauds sur 55 km), Musosa-Kapala (10 km discontinu des points chauds sur 40 km), mais surtout la réouverture de la piste Mitobo-Kampinda-Musosa (50 km), y compris la construction de 8 ponts en béton armé standard et 2 radiers.
Proposed translations
(German)
4 | durchgehende Straßensanierung | gofink |
3 | 42 km schwer befahrbar | Andrea Halbritter |
Change log
May 25, 2016 07:28: gofink Created KOG entry
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
durchgehende Straßensanierung
20 km discontinu des points chauds = 20 km durchgehende Straßensanierung
K O N G O : RÉHABILITATION DES ROUTES DE DESSERTE AGRICOLE
R.1.A.2. Travaux de gravillonnage et/ou semi mecanise
Le projet ameliorera par cette activite la qualite de la rehabilitation des routes sur les troncons aux conditions geophysiques difficiles (sable, pentes) en stabilisant de maniere plus permanente leurs ≪ points chauds ≫ sur 40 km.
2.4.4 TRAVAUX SEMI MÉCANISÉS
Certaines portions de routes (≪ points chauds ≫) necessitent des travaux plus lourds e.a. les sols sableux et les terrains pulverulents. On peut pailler ces troncons, mais pour les rehabiliter durablement il convient de decaper les mauvais materiaux et de la remplacer par un argilo sableux (jaune a rouge) contenant assez (mais pas trop) de fines (limons et argiles) sur une couche de 15 a 30 cm. Un bon indice proctor doit imperativement etre obtenu apres compactage.
R.1.A.1 : Stabiliser en methode semi mecanisee 60 km de ≪ points chauds ≫ du reseau routier
Le projet ameliorera par cette activite la qualite de la rehabilitation des routes en stabilisant de maniere plus permanente leurs ≪ points chauds ≫, plus particulierement en remplacant la couche de surface de leur assiette par des materiaux plus compactables (ou plus appropries). Une methode semi-mecanisee est preconisee pour cela - cf.http://www.btcctb.org/files/web/tenders/Dossier technique et...
K O N G O : RÉHABILITATION DES ROUTES DE DESSERTE AGRICOLE
R.1.A.2. Travaux de gravillonnage et/ou semi mecanise
Le projet ameliorera par cette activite la qualite de la rehabilitation des routes sur les troncons aux conditions geophysiques difficiles (sable, pentes) en stabilisant de maniere plus permanente leurs ≪ points chauds ≫ sur 40 km.
2.4.4 TRAVAUX SEMI MÉCANISÉS
Certaines portions de routes (≪ points chauds ≫) necessitent des travaux plus lourds e.a. les sols sableux et les terrains pulverulents. On peut pailler ces troncons, mais pour les rehabiliter durablement il convient de decaper les mauvais materiaux et de la remplacer par un argilo sableux (jaune a rouge) contenant assez (mais pas trop) de fines (limons et argiles) sur une couche de 15 a 30 cm. Un bon indice proctor doit imperativement etre obtenu apres compactage.
R.1.A.1 : Stabiliser en methode semi mecanisee 60 km de ≪ points chauds ≫ du reseau routier
Le projet ameliorera par cette activite la qualite de la rehabilitation des routes en stabilisant de maniere plus permanente leurs ≪ points chauds ≫, plus particulierement en remplacant la couche de surface de leur assiette par des materiaux plus compactables (ou plus appropries). Une methode semi-mecanisee est preconisee pour cela - cf.http://www.btcctb.org/files/web/tenders/Dossier technique et...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Die Antwort beinhaltet zwar keine direkte ÜS für points chauds, gut ist sie aber allemal. Danke"
2 days 8 hrs
French term (edited):
42 km discontinu des points chauds
42 km schwer befahrbar
Wie bereits in der Diskussion am 18. Mai erläutert.
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 heures (2016-05-20 16:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativ:
schwer passierbar
--------------------------------------------------
Note added at 2 jours8 heures (2016-05-20 16:21:36 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativ:
schwer passierbar
Discussion