Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
(ici:) molester
German translation:
...aus Angst, ......, weiterhin behelligt zu werden.
Added to glossary by
WMOhlert
Jun 15, 2005 05:48
18 yrs ago
French term
(ici:) molester
French to German
Social Sciences
Government / Politics
Togo: "Procès-verbal de constat de menace et de violence
Poussant loin mon constat j´ai interrogé deux individus qui ont refusé de decliner leur identité de peur de se faire molester sur le sort de mon requérant."
Die Übersetzung von molester - mißhandeln, gegen jmd vorgehen, paßt nicht zum Schicksal des Antragstellers.
Poussant loin mon constat j´ai interrogé deux individus qui ont refusé de decliner leur identité de peur de se faire molester sur le sort de mon requérant."
Die Übersetzung von molester - mißhandeln, gegen jmd vorgehen, paßt nicht zum Schicksal des Antragstellers.
Proposed translations
(German)
3 +5 | s.u. | WMOhlert |
3 +2 | Belästigen | Arthur Allmendinger |
1 +1 | sich Unannehmlichkeiten aussetzen | Heide |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
s.u.
vielleicht zu frei, aber ich verstehe den Satz so:
"...aus Angst, im Zusammenhang mit dem meinem Antragsteller zugestoßenen Vorfall/Schicksalsschlag weiterhin behelligt zu werden."
Hier im Sinne von: zur Verfügung stehen müssen zwecks Aussagen, Vernehmungen, evtl. Nachteile in Kauf nehmen müssen, eventuell auch Angst vor Rache etc.
"...aus Angst, im Zusammenhang mit dem meinem Antragsteller zugestoßenen Vorfall/Schicksalsschlag weiterhin behelligt zu werden."
Hier im Sinne von: zur Verfügung stehen müssen zwecks Aussagen, Vernehmungen, evtl. Nachteile in Kauf nehmen müssen, eventuell auch Angst vor Rache etc.
Peer comment(s):
agree |
Cécile Kellermayr
: Verstehe den Sinn auch so
8 mins
|
Merci, Cécile
|
|
agree |
Saifa (X)
27 mins
|
Herzlichen Dank, chademu
|
|
agree |
Béatrice De March
1 hr
|
Merci, Béatrice
|
|
agree |
Steffen Walter
2 hrs
|
Ein herzliches Danke schön, Steffen
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
5 hrs
|
Merci bien, Geneviève
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
+2
4 mins
Belästigen
.
Peer comment(s):
agree |
Monika Leit
: aus Angst vor Belästigungen
11 mins
|
Danke
|
|
agree |
BrigitteHilgner
: auch meine spontane Übersetzungsidee.
24 mins
|
Danke
|
+1
38 mins
sich Unannehmlichkeiten aussetzen
WEGEN ...
Passt das in den Kontext?
Passt das in den Kontext?
Discussion