Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
opérateur régleur
German translation:
Einrichter/Bediener
Added to glossary by
Martina Simon
Sep 5, 2006 11:59
17 yrs ago
4 viewers *
French term
opérateur régleur
French to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Didier X - **opérateur régleur**:
"J’avais mon tube qui ne se formait pas bien et j’ai voulu mettre mon doigt pour pouvoir aider à former le tube et mon doigt s’est fait happé sous la poulie"
Der Begriff opérateur kommt auch noch häufiger im Text vor z.B. opérateur dorure.
Sagt man Bediener? Und was ist dann ein opérateur régleur?
"J’avais mon tube qui ne se formait pas bien et j’ai voulu mettre mon doigt pour pouvoir aider à former le tube et mon doigt s’est fait happé sous la poulie"
Der Begriff opérateur kommt auch noch häufiger im Text vor z.B. opérateur dorure.
Sagt man Bediener? Und was ist dann ein opérateur régleur?
Proposed translations
(German)
4 +2 | Einrichter | Jutta Deichselberger |
Change log
Sep 5, 2006 14:40: Steffen Walter changed "Term asked" from "oérateur régleur" to "opérateur régleur"
Proposed translations
+2
12 mins
French term (edited):
oérateur régleur
Selected
Einrichter
Nur "operateur" = Bediener
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2006-09-05 12:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
Besser:
Einrichter/Bediener
der opérateur régleur stellt die Maschinen ein und bedient sie, der opérateur bedient die Maschinen zwar, muss sie aber nicht obligatorisch auch einrichten!
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2006-09-05 12:16:57 GMT)
--------------------------------------------------
Besser:
Einrichter/Bediener
der opérateur régleur stellt die Maschinen ein und bedient sie, der opérateur bedient die Maschinen zwar, muss sie aber nicht obligatorisch auch einrichten!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Herzlichen Dank!"
Something went wrong...