Glossary entry

French term or phrase:

*état de production*

German translation:

fertigungsbereiter Zustand, Fertigungszustand

Added to glossary by Flicka (X)
Jul 19, 2005 15:17
18 yrs ago
French term

*état de production*

French to German Tech/Engineering Engineering (general)
L'équipement ou la fonction à réceptionner doit etre dans une configuration aussi proche que possible de l'*état de production*. Si des pièces sont à préparer pour cette réception, le fournisseur devra le mentionner dans son offre.

Heißt das, dass die abzunehmende Ausrüstung oder Funktion dem Endprodukt so weit wie möglich entsprechen soll?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Anja Reinke

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Non-ProZ.com Jul 19, 2005:
�tat de production Ja, mittlerweile bin ich auch auf den Herstellungszustand gekommen. Danke.
Anja Reinke Jul 19, 2005:
Ich denke, dass eher der Herstellungszustand gemeint ist.

Proposed translations

10 hrs
French term (edited): *�tat de production*
Selected

fertigungbereiter Zustand, Fertigungszustand

Nein, es bedeutet, daß die Ausrüstung so schnell wie möglich fertigungsbereit ist, so schnell wie möglich in Betrieb genommen werden kann, indem es dem fertigungsbereiten Zustand möglichst nahe kommt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke vielmals für die Hilfe."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search