Glossary entry

French term or phrase:

éligibilité

German translation:

hier: Durchleitungsberechtigung

Added to glossary by Estelle Ouhassi-Biasi (X)
Aug 5, 2004 09:39
19 yrs ago
French term

éligibilité

French to German Law/Patents Energy / Power Generation
Es geht um die Vorbereitung zur Durchleitung von Energie durch einen Fremdversorger im noch nicht offenen Energiemarkt Schweiz. Der Fremdversorger fragt die Firma, die bei ihm eine Durchleitung beantragt hat, an, ihm das Rechtsdokument der offiziellen Anerkennung der *éligibilité* auf nationaler Ebene zuzusenden.

"D'autre part et afin d'être parfaitement conformes aux conventions internationales en la matière, nous vous serions reconnaissants de nous délivrer le document reconnaissant officiellement l'*éligibilité* de votre site d'Ecublens au niveau national.
Proposed translations (German)
4 +4 hier: Durchleitungsberechtigung

Proposed translations

+4
13 mins
French term (edited): �ligibilit�
Selected

hier: Durchleitungsberechtigung

-
Peer comment(s):

agree Monika Nospak : Ja, das ist der richtige Ausdruck. Ich habe auch eine Seite gefunden, wo man darüber mehr lesen kann:http://www.energie-schweiz.ch/internet/00070/index.html?lang... im Art. 27/2. clients éligibles=Durchleitungsberechtigte
16 mins
merci beaucoup
agree Steffen Walter : Genau!
20 mins
misch Dich nicht in innerschweizer Angelegenheiten ;o))
agree Cécile Kellermayr
22 mins
merci
agree Harry Bornemann : 7 passende GooglZ - da darf man auch als Nicht-Schweizer zustimmen ;-)
33 mins
... und so beginnt die Überfremdung
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search