Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
mettre un point d'honneur
German translation:
Ehrensache sein / etw. ist Ehrensache
French term
mettre un point d'honneur
Dans la vie, Rosalie met un point d’honneur à faire du mieux qu'elle peut.
4 +9 | Ehrensache sein / etw. ist Ehrensache | Béatrice Leclercq |
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Ehrensache sein / etw. ist Ehrensache
sowohl in Langenscheidts E-Wörterbuch:
mettre son point dhonneur à faire qc, se faire un point dhonneur de faire qc seine Ehre darein-, daransetzen, etwas zu tun; il sen est fait un point dhonneur a das war Ehrensache für ihn;
© Langenscheidt KG, Berlin und München
...als auch im Dictionnaire d'expressions et locutions (Robert):
point d'honneur -affaire ou circonstance intéressant particulièrement l'honneur de qqn.
Something went wrong...