Glossary entry

French term or phrase:

*bandes de plaques de plâtre*

German translation:

Gipsplattenstreifen bzw. Plattenstreifen

Added to glossary by Andrea Halbritter
Mar 11, 2014 12:19
10 yrs ago
1 viewer *
French term

*bandes de plaques de plâtre*

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Verputz bzw. Unterschicht
Sitze über einer Relecture, bei der mir so manches "Spanisch" vorkommt. Dabei geht es um ein technisches Datenblatt für eine untere Haftschicht (Innenräume), die aufgetragen werden muss, bis der eigentliche Verputz erfolgen kann. Dabei heißt es:

Précautions d'emploi
*Les bandes de plaques de plâtre* et la toile de verre doivent être sèches depuis +/- 4 jours.

In der ursprünglichen Übersetzung heißt es:
Die Bänder der Gipsplatten und das Glasgewebe müssen seit +/- 4 Tagen...

Was ist denn hier mit Bänder bzw. bandes gemeint und passt Bänder? Scheint mir sehr seltsam! Könnten das die Fugen sein??

Danke für eure Hilfe, muss morgen abgeben...

Discussion

Andrea Halbritter (asker) Mar 11, 2014:
Danke fürs Mitdenken... Stellt einfach mal alle eure Vorschläge ein. Vom Kunden habe ich noch nichts gehört....
Ruth Wöhlk Mar 11, 2014:
ich bin kein Punktejäger, mach du ruhig.
lisette jakubski Mar 11, 2014:
die Bedeutung hattest Du als erste (danach war es "fastoche")
Ruth Wöhlk Mar 11, 2014:
nö, mach du mal, du hast ja den Begriff gefunden
lisette jakubski Mar 11, 2014:
Ruth, wenn Du eingibst, geb ich Dir den Punkt (vielleicht willst Du noch die Antwort von Andrea noch abwarten):

hier steht auch was von 3-4 Tagen Trockenzeit, im Zusammenhang mit Fugenband und Gaze-vliessband

Ruth Wöhlk Mar 11, 2014:
klar, hattest du vorher auch richtig geschrieben.
lisette jakubski Mar 11, 2014:
Orthogr.! Bewehrungsstreifen, entschuldigung
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Ruth Wöhlk Mar 11, 2014:
genau, ich kam nicht auf den Begriff...
lisette jakubski Mar 11, 2014:
mit Ruth

ich habe nachgefragt: gemeint sind anscheinend die "Bewährungsstreifen", nicht die Plattenbahnen (in diesem Satz!)
Andrea Halbritter (asker) Mar 11, 2014:
Ich habe dem Kunden, der auch Deutsch spricht, jetzt die Auswahl zwischen Plattenstreifen und Verbindungsfugen gegeben, und warte mal, was er dazu sagt...
Andrea Halbritter (asker) Mar 11, 2014:
Ich weiß ehrlich gesagt nicht genau, was da gemeint ist. Habe die Relecture angenommen, um einem Bekannten einen Gefallen zu tun, aber eigentlich ist das nicht wirklich mein Gebiet...
lisette jakubski Mar 11, 2014:
... bin mir aber noch unsicher, ob "bandes de joint de plaques de plâtre" und "bandes de plaques de plâtre" wirklich das selbe meint
lisette jakubski Mar 11, 2014:
http://www.bausep.de/Rohinnenausbau/Fermacell-Gipsfaserplatt...

Ich habe schon oft gesehen, wie das gemacht wird...
lisette jakubski Mar 11, 2014:
sind das die "Bewehrungsstreifen" beim Verspachteln??
http://www.baumarkt.de/nxs/479///baumarkt/schablone1/Verspac...
Ruth Wöhlk Mar 11, 2014:
@lisette genau! Punkt 2 sagt genau das aus
Ruth Wöhlk Mar 11, 2014:
Ich denke, damit sind die Verbindungsfugen gemeint, die manchmal mit so einer Art Gipsbinde überdeckt werden. Und diese Verbindungen sollten mindestens 4 Tage durchtrocknen, bevor da Putz oder Tapete draufkommt.
Andrea Halbritter (asker) Mar 11, 2014:
Ok, danke. Lasse ich dann also so! Ich arbeite mich mal weiter vor...
Renate Radziwill-Rall Mar 11, 2014:
Bänder wenn mehrere Platten nebeneinander gelegt werden, ergibt das Bänder ..

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

Gipsplattenstreifen bzw. Plattenstreifen

Siehe Quellen und auch weitere Erklärungen im Internet
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Hätte ich auch gesagt!
6 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
1 day 2 hrs

Bewehrungsstreifen (in diesem Zusammenhang)

"Gipskarton- und Gipsfaserplatten

stabilität der Gesamtkonstruktion prüfen

Platten müssen frei von restfeuchte sein

in jedem fall
stöße armieren, z.b. selbst-
haftendes
fugenband aufkleben, dann
beim spachtelfüllen zusätzlich Gaze-
vliessband mit einspachteln.

Herstellerangaben zur Stoßbehandlung
beachten
• Spachtel gut trocknen lassen (3-4 Tage)"

http://www.claytec.de/fileadmin/user_upload/pdf_techniken/6-...

Deswegen würde ich (aber nur IN DIESEM ZUSAMMENHANG) eher für "Bewehrungsstreifen" als für "Plattenbahnen" tendieren.

Und da Ruth das als erste gefunden hat, würde ich ihr gern meinen Accord für "Fugenband" oder "Fugendeckstreifen" geben...

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search