Glossary entry

French term or phrase:

anticipant les phases opérationnelles

German translation:

unter Vorwegnahme der operativen Phasen

Added to glossary by Giselle Chaumien
Jun 30, 2010 07:40
13 yrs ago
French term

anticipant les phases opérationnelles

French to German Other Architecture Aménagement territore
Buch über grenzüberschreitendes Agglomerationsprojekt.
Im vorliegenden Abschnitt geht es um das Verfahren, das Testplanungen zu begrenzten Sektoren umfasste:

Une fois les différents projets élaborés, le recollement des choix opérés par le Collège mixte professionnel et élus se fait à une échelle intermédiaire, celle des plans de synthèse. Et ces nouveaux plans renseignent à leur tour deux échelles complémentaires : celle du Projet d’agglomération de seconde génération à établir d’ici juin 2012 et celle de secteurs plus localisés *anticipant les phases opérationnelles* : les Projets stratégiques de développement.

Mir ist der Satzzusammenhang hier absolut unklar, was wohl mit der Zeichensetzung im Original zusammenhängt. Mein bescheidener Übersetzungsversuch des letzten Satzes lautet wie folgt:

Diese [Synthesepläne] beeinflussen sowohl das bis Juni 2012 einzureichende Agglomerationsprojekt der zweiten Generation als auch die Planung der strategischen Entwicklungsgebiete (PSD), welche die operativen Phasen vorwegnimmt.

Was meint ihr: Stimmt das so oder habe ich das falsch verstanden? Vielen Dank für eure Hilfe!
Change log

Jul 5, 2010 07:46: Giselle Chaumien Created KOG entry

Discussion

GiselaVigy Jun 30, 2010:
phases opérationnelles konkrete Ausführung/Durchführung pour sortir un peu des phases
GiselaVigy Jun 30, 2010:
guten Morgen! nicht ganz klar: renseigner = Aufschluss geben über
plus localisés = ganz spezifischer/örtlich begrenzter
anticipant.. : Diese Pläne sind den... vorgelagert/leiten ein/

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

unter Vorwegnahme der operativen Phasen

lautet mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-06-30 08:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

Projektleiter und vor allem Projektauftraggeber in F lieben den Begriff phase opérationnelle
On entre dans la phase opérationnelle, on écrit des rapports sur la p.o.
ah, ils se baigneraient volontiers dedans... ;-)
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich : ... dem ich mich bedingungslos anschließe! / Klar: sitze am PC, Eisbeutel aufm Kopf, Füße in Eiswasserschüssel und bin eingekreist von Ventilatoren ...
30 mins
danke Artur. Ist es bei Euch auch so schwül?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search