Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
avances
German translation:
Anzahlungen (Bilanz)
Added to glossary by
Alexandra Becker
Mar 3, 2005 19:22
19 yrs ago
French term
avance
French to German
Bus/Financial
Accounting
Bilanz
Bilanz:
Dettes envers des entreprises liées
a) Avance portant intérêt, pour une durée indéterminée (avance recue en juin 2001).
Sind das Darlehen?
Dettes envers des entreprises liées
a) Avance portant intérêt, pour une durée indéterminée (avance recue en juin 2001).
Sind das Darlehen?
Proposed translations
(German)
5 +4 | Anzahlungen | Heide |
3 +2 | Vorauszahlungen | Monika Berger |
4 | Vorschuß | TKoester |
Change log
Jul 8, 2007 09:18: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Accounting"
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Anzahlungen
In der Bilanz werden unterschieden
- geleistete Anzahlungen (Aktivseite)
- erhaltene Anzahlungen (Passivseite)
In deinem Fall: erhaltene Anzahlungen
- geleistete Anzahlungen (Aktivseite)
- erhaltene Anzahlungen (Passivseite)
In deinem Fall: erhaltene Anzahlungen
Peer comment(s):
agree |
Natalie Hamela (X)
: Ja, entspricht (i. Vgl. zu Vorschuß) der Finanzsprache in einer Bilanz.
9 hrs
|
agree |
Monika Berger
9 hrs
|
agree |
Gabi François
13 hrs
|
agree |
Catherine GRILL
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!!"
4 mins
Vorschuß
Eric Rohmer
... Ma nuit chez Maud, der wegen fehlender Unterstützung der französischen Filmförderung Avance sur recettes (=Vorschuß auf das Einspielergebnis) um drei Jahre ...
www.hochschulstellenmarkt.de/info/e/er/eric_rohmer.html - 20k - Im Cache - Ähnliche Seiten
... Ma nuit chez Maud, der wegen fehlender Unterstützung der französischen Filmförderung Avance sur recettes (=Vorschuß auf das Einspielergebnis) um drei Jahre ...
www.hochschulstellenmarkt.de/info/e/er/eric_rohmer.html - 20k - Im Cache - Ähnliche Seiten
+2
12 hrs
Vorauszahlungen
wäre eine weitere Möglichkeit
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 10 mins (2005-03-04 07:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wfa-erzgebirge.de/tzs/existenz/bilanz.html
Geleistete oder erhaltene Vorauszahlungen sind Rechnungsabgrenzungsposten
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 55 mins (2005-03-04 09:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
bezieht sich die durée nicht auf die Zinsen...?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 10 mins (2005-03-04 07:32:12 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.wfa-erzgebirge.de/tzs/existenz/bilanz.html
Geleistete oder erhaltene Vorauszahlungen sind Rechnungsabgrenzungsposten
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 55 mins (2005-03-04 09:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
bezieht sich die durée nicht auf die Zinsen...?
Peer comment(s):
agree |
Gabi François
: Ja, ich beziehe durée auch auf die Zinsen.
3 hrs
|
agree |
Natalie Hamela (X)
: auch gut
5 hrs
|
Discussion