Glossary entry

French term or phrase:

dé-faiseur

English translation:

unmaker [of kings]

Added to glossary by Helen Shiner
Nov 3, 2009 12:28
14 yrs ago
1 viewer *
French term

dé-faiseur

French to English Other History
Au travers d’une œuvre monumentale de plus de 100 m2 , découvrez la vie de Gerbert, cet enfant du pays, devenu le premier Pape Français sous le nom de Sylvestre II, connu comme le Pape de l’an mil, illustre savant, « faiseur et dé-faiseur de rois ».
Change log

Nov 8, 2009 23:36: Helen Shiner Created KOG entry

Proposed translations

+10
9 mins
Selected

unmaker [of kings]

Usually referred to as maker and unmaker of kings

The third of Mr. Steddard's series of Lenten lectures at Daly's Theatre will be delivered at 11 o'clock this morning. This will be the only historical lecture iin the course, and will be devoted to describing and illustrating the career of Cardinal Richelieu, the maker and unmaker of Kings.
http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9F05E6DB123AE...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-03 12:38:43 GMT)
--------------------------------------------------

The Papal Empire that had arisen had inspired the
world anew with the ancient terror of the name of Rome.
The occupant of St. Peter's Chair was the maker and
unmaker of kings. From the beginning of the eleventh
century this power had been growing, to the great
satisfaction of Churchmen and the keen chagrin of the
laity. The scheming ambition of the Popes knew no
bounds, and it culminated in the claim of Boniface VIII.
for the absolute supremacy of the Papacy over all
temporal authorities. It was just at the close of the
thirteenth century that the inevitable conflict came.
http://www.archive.org/stream/tourthrougholdpr00forriala/tou...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-03 12:39:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Kingmaker

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-11-08 23:37:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Mary-Ann
Peer comment(s):

agree Lianne Wilson
2 mins
Thanks, Lianne
agree Carol Gullidge
15 mins
Thanks, Carol
agree Emmanuelle Debon
16 mins
Thanks, Emmanuelle
agree mimi 254
20 mins
Thank you, mimi 254
agree Jim Tucker (X)
23 mins
Thank you, Jim
agree writeaway : being a native speaker of target language does have its advantages
36 mins
Thanks, writeaway
agree Evans (X)
40 mins
Thanks, Gilla
agree emiledgar : Actually it's Kingmaker, so it could be Kingunmaker(!)...
1 hr
Thanks, emiledgar - see my ref re kingmaker. Just not said in that way, though I did check!!
agree Linda Sansome (X) : Richard Neville, Warwick the Kingmaker of the Wars of the Roses - so unmaker of kings sounds right to me.
1 hr
Thanks, Linda - yes, he was my point of departure and then I found the papal usage.
agree Mary O’Connor (X)
8 hrs
Thanks, Mary
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you! Mary-Ann"
+2
4 mins

breaker

...maker and breaker of Kings...
Peer comment(s):

agree rogerbaker : I prefer breaker with the internal rhyme; unmaker sounds clumsy
1 hr
Thanks, I agree - sometimes British Engish sounds very clumsy, indeed. I suppose American English sounds just as bad to them.
agree Verginia Ophof
2 hrs
Thanks, but I guess most people don't seem to agree, odd as "un-maker" sounds!
Something went wrong...
12 mins

destroyer

creator and destroyer of kings
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search