Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
between two and four weeks' pay
Urdu translation:
Do se lekar chaar hufton kay brabar tankhwah
English term
between two and four weeks' pay
Anybody coming with translation of this complete sentence? What do you think - is this a kind of penalty or just a payment of work?
5 | Pl see explanation | Asghar Bhatti |
3 | It looks like a condition or provision of law. | Rajan Chopra |
Non-PRO (1): Kamran Nadeem
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Pl see explanation
It looks like a condition or provision of law.
Anyway, I think you should not encounter any problem in translating the abovementioned phrase whatever the nature of this payment is because you may safely translate it as "do say chAr hafto(n) kii tankhwAh". I think it is not necessary for you to explain it whether it is a "zurmAnA" or something else.
Hope this helps.
Discussion
Some employers provide only a few of these terms (These terms mean the terms set out in the contract of employment given by a employer to his/her employee in the UK). They give employees either a short offer letter or nothing at all. If you want a contract but your employer won't give you one, you can apply to an employment tribunal for a list of what should be included in your written statement. New laws which came into force in October 2004 mean that an employment tribunal can make your employer pay you between two and four weeks' pay if they don't give you a written statement.
Any more context required?