Glossary entry

English term or phrase:

Already there

Urdu translation:

پہلے سے موجود ہے

Added to glossary by Shikeb Shirazi
Jan 7, 2017 08:20
7 yrs ago
English term

Already there

English to Urdu Tech/Engineering IT (Information Technology) Information technology
For example you are filling an online form and you got the message "Already there"
Change log

Jan 9, 2017 07:02: Shikeb Shirazi Created KOG entry

Discussion

M. Irshad (Master of Science) (asker) Jan 7, 2017:
Here is something that dont convince me, as i mentioned that you doing the progress of filling an online form and these words show your progress in the form. May be its mean that you are mostly near to your destination or ending?

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

پہلے سے موجود ہے

یہ معلوم پہلے سے ہی موجود ہے
Peer comment(s):

agree Irfan Ullah (M.A English)
3 mins
JazakAllah
agree Moazzam Ali : agreed
10 mins
JazakAllah
agree Mohammad Eisa
3 hrs
JazakAllah
agree Atiquzzama Khan
3 hrs
JazakAllah
agree Irshad Muhammad
5 hrs
JazakAllah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

پہلے سے موجود

The mentioned meanings (Pehlay say mojood) of the term given are the closest, in my opinion.
Something went wrong...
5 hrs

ہو چکا ہے

A light and brief expression for online forms is very much appreciable.
Example sentence:

ہو چکا ہے

Something went wrong...
2 days 1 hr

تقریباً

تقریباً مکمل
بس تھوڑا اور

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2017-01-09 09:46:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

As this automated message while filling an online form shows progress, and encourages the person filing the form to stay calm it won't take much time, the translated text should also convey the same message. Literal translations are misleading.
Something went wrong...
7 days

پہلے سے موجود ہے

light expression for online form etc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search