Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Leisure
Urdu translation:
Fursat Kay Mashaghil
Added to glossary by
Naseeruddin (X)
Apr 1, 2005 17:24
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Leisure
English to Urdu
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Newport Leisure Concession Card is free of charge and entitles holders to concessionary rates when using leisure facilities operated by Newport City Council. You can apply for a Concession Card if you are a Newport resident.
I am trying to find out a possible term for 'Leisure'.
Anybody coming to help?
I am trying to find out a possible term for 'Leisure'.
Anybody coming to help?
Proposed translations
(Urdu)
4 +2 | Fursat Kay Mashaghil | Ashar |
4 +6 | Tafreehi | attiya khan |
4 +1 | faraaGH,Fursat | Shahab Arif |
Proposed translations
+2
1 day 29 mins
Selected
Fursat Kay Mashaghil
فرصت کے مشاغل
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "It was really difficult to chose between Ashar and Attiya. Based on the context of the complete file, I think Ashar's answer would be a good equivalent. Needlees to say, Attiya has presented an artistic meaning, so special thanks to her. Alas! there is no way to award points to more than one answerer."
+6
25 mins
Tafreehi
Leisure means Fursat/Faraghat/Tafreeh
In this context Tafreehi would be more appropriate, as a concession card for Fursat or Faraghat does not make sense.
In this context Tafreehi would be more appropriate, as a concession card for Fursat or Faraghat does not make sense.
Peer comment(s):
agree |
Rajan Chopra
20 mins
|
agree |
Ashar
52 mins
|
agree |
Asghar Bhatti
20 hrs
|
agree |
PRAKASH SHARMA
: In indian terms, 'fursati' or 'fursat ka' looks better.
4 days
|
agree |
ishaq
551 days
|
agree |
Samira Khalid
: I have to say in this context, attiya's answer is the most suitable.
589 days
|
+1
5 hrs
faraaGH,Fursat
Declined
Tafree is entertainment and enjoyment.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 43 mins (2005-04-01 23:08:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://biphost.spray.se/tracker/dict/
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 43 mins (2005-04-01 23:08:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://biphost.spray.se/tracker/dict/
Reference:
Comment: "If literal meaning is concerned, your answer is perfect but do see that in the given context, we cannot apply literal meaning otherwise it might look awkward or machine translation. I am still looking for better options. Just think and post again."
Something went wrong...