GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:50 Mar 18, 2004 |
English to Ukrainian translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Strakhov Local time: 10:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | наразі з"явилася насолода |
| ||
4 | Ось вона, насолода! |
| ||
4 | і тоді він/вона відчули задоволення від...... |
|
Ось вона, насолода! Explanation: За браком контексту більше порадити не можу:) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
і тоді він/вона відчули задоволення від...... Explanation: Можна-пізніше відчули насолоду або відчуття насолоди від....(наприклад,результатів ). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
наразі з"явилася насолода Explanation: наразі прийшла насолода |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.