Mar 24, 2008 11:05
16 yrs ago
1 viewer *
English term
'bitchy’ and ‘sneaky’
English to Ukrainian
Bus/Financial
Journalism
Gender Issues
One stereotype, mainly proposed by glossy journals, is that women are seen as ‘bitchy’ and ‘sneaky’ but these would be characteristics necessary to achieve their goals. This stereotype is reinforced by glamour-girls like Paris Hilton or her Russian equivalent Ksenia Sobchak.
Proposed translations
(Ukrainian)
4 | стервозні та підступні | godsdog |
4 +3 | "цинічні" та "підступні" | Iren Dragan |
4 | "хижі" та "підколодні" | Vassyl Trylis |
Proposed translations
13 mins
English term (edited):
\'bitchy’ and ‘sneaky’
Selected
стервозні та підступні
sneaky bitch - це підступне стерво;
тим більше, що наведені в самій статті приклади осіб, асоціюються саме з цими епітетами ))
тим більше, що наведені в самій статті приклади осіб, асоціюються саме з цими епітетами ))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Так, від "стервози" нікуди не подінешся, якщо називати речі своїми іменами. Дякую!"
+3
2 mins
"цинічні" та "підступні"
"цинічні" та "підступні"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-24 11:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
в залежності від стилю можна ще написати "стервозні" та "підступні"
Сообщество "СТЕРВОЗНІ БЛОНДИНКИ". МетаБлог - сетевые дневники ...Блоги, Интернет, Реестр, Новости, Рефераты, Товары, Компании. искать в сообществе СТЕРВОЗНІ БЛОНДИНКИ. СТЕРВОЗНІ БЛОНДИНКИ. Авторизация. Логин:. Пароль: ...
blog.meta.ua/communities/stervozn_blondinki/ - 19k
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-24 11:19:27 GMT)
--------------------------------------------------
в залежності від стилю можна ще написати "стервозні" та "підступні"
Сообщество "СТЕРВОЗНІ БЛОНДИНКИ". МетаБлог - сетевые дневники ...Блоги, Интернет, Реестр, Новости, Рефераты, Товары, Компании. искать в сообществе СТЕРВОЗНІ БЛОНДИНКИ. СТЕРВОЗНІ БЛОНДИНКИ. Авторизация. Логин:. Пароль: ...
blog.meta.ua/communities/stervozn_blondinki/ - 19k
Note from asker:
Гадаю, що авторка хотіла сказати щось більш характерне: адже обидва прикметника у лапках. Йдеться саме про наші (пост-радянські) стереотипи |
Peer comment(s):
agree |
Viktor Yatsenko
: Саме так. Підступні стерви. :)
4 mins
|
Дякую :)
|
|
agree |
Natalia Zakharova
: а чому просто не "стервознi" та "підступні"?
13 mins
|
Дякую! Можна й так, див. примітку
|
|
agree |
Oleg Prots
2 hrs
|
Дякую!
|
52 mins
"хижі" та "підколодні"
щоб менше запозичень... і щоб не так грубо лайливо... все ж таки гламурні пані...
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2008-03-24 19:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Підколодні" - так, асоціюється. Але тут можна впасти в протилежну крайність - надмірну делікатність. Усі випадки важко передбачити. Візьміть "підступні" чи "потайні" - це трохи нейтральніше.
Але "підколодні" - мені все одно подобається. В художньому тексті це справжні прянощі. Підколодний характер. Підколодні стосунки. Підколодні друзі. І т. ін. Та й в оригіналі, не забувайте, щось похідне від "зміючок".
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2008-03-24 19:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
"Підколодні" - так, асоціюється. Але тут можна впасти в протилежну крайність - надмірну делікатність. Усі випадки важко передбачити. Візьміть "підступні" чи "потайні" - це трохи нейтральніше.
Але "підколодні" - мені все одно подобається. В художньому тексті це справжні прянощі. Підколодний характер. Підколодні стосунки. Підколодні друзі. І т. ін. Та й в оригіналі, не забувайте, щось похідне від "зміючок".
Note from asker:
"Підколодні" окремо майже не вживається. Щось на думку спадають лише комбінація, яка знову ж навряд чи сподобається гламурним пані |
Дякую за цікаві думки. Побачимося! |
Discussion
Дякую - в свою чергу - за ґрейдінґ