GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:22 Nov 10, 2007 |
English to Ukrainian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maksym Nevzorov Ukraine Local time: 12:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | отримані у дослідженнях на тваринах дані |
|
animal evidence отримані у дослідженнях на тваринах дані Explanation: так, Ваш варіант добрий -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2007-11-10 14:34:12 GMT) -------------------------------------------------- "дослідження" та "випробування" в таких контекстах використовуються як синоніми (так само як "studies" та "trials" в англійській мові) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.