KudoZ question not available

Ukrainian translation: [концентрацiя, що обумовлює] найнижчий рiвень спостережуваного ефекту

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:LOELR
Ukrainian translation:[концентрацiя, що обумовлює] найнижчий рiвень спостережуваного ефекту
Entered by: Oleksandr Bragarnyk

17:25 May 1, 2007
English to Ukrainian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: LOELR
Як би це сказати українською

російською це - "Наименьший наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия (ННУМВ)"

Найменший спостережуваний рівень небажаної дії (НСРНД)
Oleksandr Bragarnyk
Ukraine
Local time: 14:48
[концентрацiя, що обумовлює] найнижчий рiвень спостережуваного ефекту
Explanation:
Ваша версiя невiрна. Росiйською це "концентрация, обуславливающая наименьший уровень видимого эффекта" (не "неблагоприятного" и не "вредного", а "видимого"). А "Наименьший наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия (ННУМВ)" - це lowest observed adverse effect level (LOAEL).

LOELR = Lowest Observed Effect Loading Rate = Concentration that establishes the Lowest Observed Effect Loading Rate
http://tinyurl.com/yomnnf
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 13:48
Grading comment
Дякую
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4[концентрацiя, що обумовлює] найнижчий рiвень спостережуваного ефекту
Natalie


Discussion entries: 4





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
loelr
[концентрацiя, що обумовлює] найнижчий рiвень спостережуваного ефекту


Explanation:
Ваша версiя невiрна. Росiйською це "концентрация, обуславливающая наименьший уровень видимого эффекта" (не "неблагоприятного" и не "вредного", а "видимого"). А "Наименьший наблюдаемый уровень неблагоприятного воздействия (ННУМВ)" - це lowest observed adverse effect level (LOAEL).

LOELR = Lowest Observed Effect Loading Rate = Concentration that establishes the Lowest Observed Effect Loading Rate
http://tinyurl.com/yomnnf


Natalie
Poland
Local time: 13:48
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Дякую
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search