KudoZ question not available

Ukrainian translation: диметенамід

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dimethenamid
Ukrainian translation:диметенамід
Entered by: Natalie

07:47 Dec 2, 2001
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemistry
English term or phrase: Dimethenamid
Dimethenamid: 2-chloro-N-[(1-methyl-2-methoxy)ethy]-N-(2,4-dimethyl-thien
-3-yl)-acetamide
Please give me the translation of all the words.
Olga1204
United States
Local time: 01:17
діметенамід
Explanation:
2-chloro-N-[(1-methyl-2-methoxy)ethyL]-N-(2,4-dimethyl-thien-3-yl)-acetamide

2-хлоро-N-[(1-метил-2-метокси)етиЛ]-N-(2,4-діметил-тіен-3-іл)-ацетамід

Діюча речовина гербіциду Фронт"єр Х2 (фірма БАСФ).

http://www.uzmed.com/konf.aral/tesis3.html
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 07:17
Grading comment
Дякую! Thank you very much! You are the best!
Ольга
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5діметенамід
Natalie
4диметенамід
Ludwig Chekhovtsov
4Ольго,
Natalie


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
діметенамід


Explanation:
2-chloro-N-[(1-methyl-2-methoxy)ethyL]-N-(2,4-dimethyl-thien-3-yl)-acetamide

2-хлоро-N-[(1-метил-2-метокси)етиЛ]-N-(2,4-діметил-тіен-3-іл)-ацетамід

Діюча речовина гербіциду Фронт"єр Х2 (фірма БАСФ).

http://www.uzmed.com/konf.aral/tesis3.html

Natalie
Poland
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Дякую! Thank you very much! You are the best!
Ольга
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
диметенамід


Explanation:
Хоча я і спізнився, та все ж таки українською треба говорити дИметенамід!

Agros //Home Page - Агрохімія АГРОХІМІКАТИ / гербіциди НОВИНИ * ПРО НАС * АГРОХІМІКАТИ * ТЕХНІКА * ЦІНИ * КОНСУЛЬТАЦІЇ * ПАРТНЕРИ * гербіциди | фунгіциди |
Фронтьєр-900 ЕС, 90% К.Е. (диметенамід);
http://www.agros.com.ua/chimikal/gerbi_bur.html


Ludwig Chekhovtsov
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Govor (X): U menya tozhe v dvux slovaryax po-raznomu napisano
4 hrs
  -> Так, Ви маєте рацію: у Наталі, як з'ясувалось, словник 1974 року, а у мене-1996-го. У цьому вся різниця.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ольго,


Explanation:
У моєму "Довіднику біохіміка" все пишеться через "ді-": діазосполучення, діметил, діхлофос ітп. але його видано аж у 1974 році, а Людвиг має словник виданий 1996 році (у тій же "Науковій думці"!) Отже, згідно з новими нормами, мабуть, треба-таки писати "дИ...".

Natalie
Poland
Local time: 07:17
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search