Glossary entry

English term or phrase:

acts of God

Spanish translation:

desastres naturales

Added to glossary by Alfonso Berron
Apr 7, 2008 14:45
16 yrs ago
208 viewers *
English term

acts of God

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Hola otra vez, yo lo traduciría como "causas de fuerza mayor", pero como está incluido dentro de una cláusula que ya se llama así, y junto con una enumeración de una serie de casos de fuerza mayor, no lop tengo muy claro...
Change log

Apr 7, 2008 18:04: Alfonso Berron Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

desastres naturales

muy común en pólizas de seguros.
Peer comment(s):

agree Giovanni Rengifo : This is how I know them too.
1 hr
agree Claudia Luque Bedregal
5 hrs
agree Fernando Latorre
4492 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Giovanni, ¡eres un crack! eva"
+3
5 mins

casos de fuerza mayor

..
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
26 mins
Gracias! :)
agree John Cutler : Definitely
1 hr
agree MikeGarcia : Vale.-
1 hr
agree raulruiz
1 hr
disagree Giovanni Rengifo : These acts of God refer to "floods, earthquakes, etc." so "casos de fuerza mayor" would be too general. "Desastres naturales" is what I've aways seen in contracts.
1 hr
Something went wrong...
+1
5 mins

causas fortuitas

También
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : Also.-
1 hr
Gracias, Miguel.
Something went wrong...
5 mins

eventos fortuitos

sug.
Something went wrong...
6 mins

mano de Dios

Son sinonimos. Vease referencia.

Notase: Parece que hay diferencia entre "fuerza mayor" y "casos fortuitos", segun esta misma referencia.

Suerte.
Something went wrong...
7 mins

casos fortuitos

otra opción
Something went wrong...
7 mins

fenómenos naturales;

pienso que es más específico que causas de fuerza mayo, porque se refiere solamente a las catástrofes de la naturaleza.
Something went wrong...
12 mins

caso de fuerza mayor

OK
Something went wrong...
18 mins

Fuerza mayor, causa mayor.

Es lo que yo pienso....
Something went wrong...
35 mins

por fuerza mayor

esta es la expresión que normalmente he visto en textos legales. Good luck
Something went wrong...
+1
1 hr

actos de DIOS

Fenomenos sobre naturales
Peer comment(s):

agree Roberto Hall
22 mins
appreciated indeed
Something went wrong...
1 hr

actos de Dios

En los contratos de seguros es lo que se usa

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-07 16:42:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.nextlinx.net/glossary/spanish/glossSpnA.html

http://www.transporte.com.mx/INFOTRANSPORTISTAS/GLOSARIOTRAN...

http://www.mmsgloballogistics.com/component/option,com_gloss...

La avería sufrida por el buque se produjo bajo un fuerte temporal, causa que, en el embrollado mundo del Derecho marítimo anglosajón, se atribuye a "a God act" (literalmente, "acto de Dios", o sea, a un imponderable no achacable más que al azar).
http://www.arqa.com/web/usuarios/losdeabajo/articulo/161202p...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search