Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Glob tops
Slovak translation:
púzdrenie máčaním
Added to glossary by
Igor Liba
Sep 10, 2007 12:55
16 yrs ago
English term
Glob tops
English to Slovak
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Ide o nejaké zapúzdrovače:
Encapsulants used without dams to encapsulate wire bonded chips.
A broad range of materials used to surround, coat or envelop a part or component in a liquid resin to protect it from environmental conditions.
Encapsulants used without dams to encapsulate wire bonded chips.
A broad range of materials used to surround, coat or envelop a part or component in a liquid resin to protect it from environmental conditions.
Proposed translations
(Slovak)
3 | púzdrenie máčaním | Igor Liba |
Change log
Sep 11, 2007 06:06: Igor Liba changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/609026">Vladimir Karoli's</a> old entry - "Glob tops"" to ""púzdrenie máčaním""
Proposed translations
1 hr
Selected
púzdrenie máčaním
tu je iba tip.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...