Glossary entry

English term or phrase:

weekly cut-off point

Slovak translation:

(spodná) hranica zdanenia týždennej mzdy vyššou/zvýšenou sadzbou dane

Added to glossary by Igor Liba
Mar 29, 2008 09:21
16 yrs ago
1 viewer *
English term

weekly cut-off point

English to Slovak Bus/Financial Accounting ekonomika - účtovníctvo
termín na tlačive k daňovému priznaniu
Change log

Mar 29, 2008 09:24: vic voskuil changed "Language pair" from "Slovak to English" to "English to Slovak"

Apr 3, 2008 05:17: Igor Liba changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/826559">mentolka's</a> old entry - "weekly cut-off point"" to ""(spodná) hranica zdanenia týždennej mzdy vyššou sadzbou dane""

Discussion

Rad Graban (X) Mar 29, 2008:
You get a breakdown (and other fields) of how much you've paid "basic rate tax", "higher rate tax" etc. on your P60 every April. But mentolka says it's from P45 and as I mentioned the forms could have changed over five years.
Rad Graban (X) Mar 29, 2008:
As I said, it's just my guess. I had a look at my P45 (5 years old) and that's all I found that could relate to the term. The only info about taxes on my P45 is "total tax to date", "total tax in this employment" and "tax code" (522L this year).
Igor Liba Mar 29, 2008:
weekly tax credit si pozrite v poste ;-)
Non-ProZ.com Mar 29, 2008:
termin: weekly cut-off point - nachadza sa na Cessation Certificate - Part 2 (P45)
krajina žiadateľa : Anglicko
Radovan Pletka Mar 29, 2008:
Kontext prosim, zalezi na tom, z ktere je to zeme, v ktere casti danoveho priznani, co je pred tim, co je za tim, tohle neni legrace

Proposed translations

56 mins
Selected

(spodná) hranica zdanenia týždennej mzdy vyššou sadzbou dane

definicia z odkazu - vyska prijmu, alebo skor hranica, po ktorej prekroceni je prijem zamestnanca daneny zvysenou sadzbou dane

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-29 10:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.exil.sk/site/irsko.php/2005/04/09/dlhodoba_praca_...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-29 10:22:39 GMT)
--------------------------------------------------

možno ešte poopraviť: vyššou sadzbou = zvýšenoiu sadzbou

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-29 10:23:09 GMT)
--------------------------------------------------

vyššou sadzbou = zvýšenou sadzbou
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

posledny pracovny den v tyzdni

Iba hadam. Zalezi na tom, co za tym nasleduje. Na svojej poslednej P45 nic take nemam, ale mam tam "Week/Month" a v kolonke za tym je uvedene "W6". To znamena, ze som bol plateny tyzdenne a za posledny pracovny den v kazdom tyzdni sa pocitala sobota (pracovny tyzden zacinal v nedelu a koncil v sobotu).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search