Glossary entry

English term or phrase:

integrated bluetooth interface

Serbian translation:

integrisani/ugrađeni bluetooth interfejs

Added to glossary by Radica Schenck
Apr 24, 2007 19:50
17 yrs ago
2 viewers *
English term

integrated bluetooth interface

English to Serbian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
mobile phone with integrated bluetooth interface
Change log

Apr 24, 2007 20:06: Radica Schenck changed "Language pair" from "English to Serbo-Croat" to "English to Serbian"

Discussion

Radica Schenck (asker) Apr 25, 2007:
fino, ali kako da ti pišem ćirilicom?

Proposed translations

+2
1 day 2 hrs
Selected

integrisani/ugrađeni bluetooth interfejs

Ako se prevod traži na srpskom (prvobitno je pisalo „English to Serbo-Croat“), onda mislim da bi moglo biti:


- „integrated“ - integrisani i ugrađeni su termini usvojeni od strane Zavoda za standardizaciju Srbije


- „Bluetooth“ ne bih ni prevodila, a ni transkribovala:

„Elektrotehnički fakultet, Univerzitet u Beogradu
...
Tehničko-tehnološka koncepcija WPAN mreža. Uvod. Postojeći koncepti.
Bluetooth. Bluetooth arhitektura. Fizički sloj. MAC - Media Access Control.“
( http://telekomunikacije.etf.bg.ac.yu/predmeti/8semestar.pdf )

Ako pišete ćirilicom, u „Pravopisu srpskoga jezika“ piše:
„Izuzetno se u ćiriličnom tekstu poneko ime može navesti i u izvornoj latinici. To je, ipak, samo izuzetan postupak...Kada se ovako ispisanoj grafiji doda naš nastavak, neophodno ga je odvojiti crticom i ispisati ćirilicom...“,
znači: bluetooth-a, bluetooth-ом, bluetooth-у ...
pa bih ostavila bluetooth u izvornom obliku:
"интегрисани/уграђени bluetooth интерфејс"


- „interface“ je, po Zavodu za standardizaciju Srbije, na srpskom „interfejs“ (a „sučelje“ bi bilo na hrvatskom):
„JUS informacije - 10
...
Standardizuju se: interfejs između opreme za upravljanje i električne opreme mašine...“
( http://209.85.129.104/search?q=cache:ONGbxoXUaekJ:www.jus.or...|lang_sr|lang_sl )


Na internetu se, sigurno, još svašta može pronaći, ali mislim da bi ovo bilo u skladu sa važećim normama srpskog jezika.
Peer comment(s):

agree bergazy
4 days
hvala Marko; dugo vas nije bilo na ProZ...
agree Srdjan Stepanovic
14 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala puno"
+4
15 mins

mobilni telefon s ugrađenom bluetooth tehnologijom

Mislim da ne postoji hrvatski prijevod za Bluetooth Interface, koristi se engleski izraz, a objašnjene u zagradi nije potrebno.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-04-25 16:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ovdje koriste termin bluetooth tehnologija:
http://www.vipnet.hr/cw/show?idc=9371695&idnews=302407#
http://www.ericsson.com/hr/etk/revija/Br_1_2005/bluetooth.pd...

Na ovoj stranici koriste oba termina, i bluetooth tehnologija i bluetooth sučelje:
http://www.nokia.com.hr/id5780.html
Peer comment(s):

agree Natasa Djurovic
22 mins
agree Iva Pajvancic
1 hr
agree Natasa Grubor
1 hr
agree Sherefedin MUSTAFA
18 hrs
neutral BUZOV : ima, ima ... Bluetooth SUČELJE
19 hrs
U pravu ste koriste se oba termina. Hvala na info.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search