Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Master Franchisee
Polish translation:
master franczyzobiorca/masterfranczyzobiorca/master-franczyzobiorca
Added to glossary by
Maja Walczak
Sep 23, 2013 15:26
10 yrs ago
5 viewers *
English term
Master Franchisee
English to Polish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
MASTER FRANCHISE AGREEMENT
THIS AGREEMENT is made on the [•] day of [•] 2013 BETWEEN
1. [•] the registered office of which is [•] (hereinafter called "the Franchisor") of the first part
AND
2. [•] the registered office of which is [•] (hereinafter called "the Master Franchisee") of the second part
(each hereinafter called a "Party" and collectively "Parties")
najchętniej nazwałabym tę umowę "ramową umową franczyzy" a master franchisee "głównym franczyzobiorcą", znajduje jednak tłumaczenia master franczyza i master franczyzobiorca, jaki jest powszechnie stosowany odpowiednik?
THIS AGREEMENT is made on the [•] day of [•] 2013 BETWEEN
1. [•] the registered office of which is [•] (hereinafter called "the Franchisor") of the first part
AND
2. [•] the registered office of which is [•] (hereinafter called "the Master Franchisee") of the second part
(each hereinafter called a "Party" and collectively "Parties")
najchętniej nazwałabym tę umowę "ramową umową franczyzy" a master franchisee "głównym franczyzobiorcą", znajduje jednak tłumaczenia master franczyza i master franczyzobiorca, jaki jest powszechnie stosowany odpowiednik?
Proposed translations
(Polish)
5 | master franczyzobiorca/masterfranczyzobiorca/master-franczyzobiorca | Katarzyna Müller |
Proposed translations
8 mins
Selected
master franczyzobiorca/masterfranczyzobiorca/master-franczyzobiorca
W języku polskim zwykło się korzystać z terminu "master franchising" natomiast "master franchisee" to "master franczyzobiorca", zapisywane różnie: razem, oddzielnie lub z myślnikiem.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion