Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Nitro Vac Gamma
Japanese translation:
真空状態下、窒素ガスの中でガンマ線滅菌
Added to glossary by
yuzouren
May 6, 2008 23:21
16 yrs ago
English term
Nitro Vac Gamma
English to Japanese
Medical
Medical: Instruments
立て続けに失礼いたします。
医療機器の滅菌仕様に関する文書で
「Sterilization method: Gamma / ETO / Steam / Nitro Vac Gamma」
と出てくるのですが、最後の「Nitro Vac Gamma」だけどのような滅菌方法なのかはっきりせず困っております。
Gammaはガンマ線、Nitroは窒素、Vacは真空と理解しているのですが(間違っていたらすみません)、どのような形の滅菌方法なのかご教示いただけますと非常に助かります。
よろしくお願いいたします。
医療機器の滅菌仕様に関する文書で
「Sterilization method: Gamma / ETO / Steam / Nitro Vac Gamma」
と出てくるのですが、最後の「Nitro Vac Gamma」だけどのような滅菌方法なのかはっきりせず困っております。
Gammaはガンマ線、Nitroは窒素、Vacは真空と理解しているのですが(間違っていたらすみません)、どのような形の滅菌方法なのかご教示いただけますと非常に助かります。
よろしくお願いいたします。
Proposed translations
(Japanese)
3 | 真空状態下、窒素ガスの中でガンマ線滅菌 | yuzouren |
Change log
May 7, 2008 22:48: yuzouren Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
真空状態下、窒素ガスの中でガンマ線滅菌
ご参考まで。
酸素を含まないように。
酸素があったら、細菌が増殖するためである。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-07 01:04:33 GMT)
--------------------------------------------------
説明足りないかもしれませんが、真空を引くために、窒素を使います。
酸素を置換することで、よりいい滅菌効果を得られます。
酸素を含まないように。
酸素があったら、細菌が増殖するためである。
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-07 01:04:33 GMT)
--------------------------------------------------
説明足りないかもしれませんが、真空を引くために、窒素を使います。
酸素を置換することで、よりいい滅菌効果を得られます。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "yuzouren様、ご回答いただきありがとうございました。参考にさせていただきます。"
Something went wrong...