Glossary entry

English term or phrase:

churn

Japanese translation:

チャーン

Added to glossary by sasuke
Mar 1, 2004 11:00
20 yrs ago
English term

chum

English to Japanese Marketing Marketing / Market Research
The 'chum' - the segment of viewers who click from channel to channel - has become a significant concern. 'Let's assume the chum has grown to 4 million households in motion during the average 30 seconds of prome, that is a 4 rating and close to 6 percent of each channel's rating.'

Proposed translations

12 hrs
Selected

チャーン【churn】

The second URL below gives the following definition.

短期間に次々と同種のサービスを乗り換える「移り気な」顧客

The term comes up frequently in cell phone and other telco contexts because North Americans have considerably more freedom in choosing things lik long distance providers.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "リファレンスが役に立ちました。ありがとうございます。"
1 hr

フリッパー

チャンネルを次々に変えるのはフリッピングと呼ばれ、それをする視聴者は下記サイトによるとフリッパーと呼ばれるようです。
Something went wrong...
2 hrs

グレイジング

リファレンスを参照してください。

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 55 mins (2004-03-01 13:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

CHUMは人を指すようなので不適当かも
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search