Glossary entry

English term or phrase:

Original Sawn Through Weight

Japanese translation:

ソーイング後重量

Added to glossary by Minoru Kuwahara
Aug 4, 2006 05:32
17 yrs ago
English term

Original Sawn Through Weight

English to Japanese Other Manufacturing Diamond
This table lists the speifications of a cut diamond product, and there I see are two different kinds of weight units: ORIGINAL SAWN THROUGH WEIGHT and Original Rough Weight. How could these differ from each other and how are these to be translated properly into Japanese?
Thank you.
Proposed translations (Japanese)
3 ソーイング後重量

Proposed translations

7 hrs
Selected

ソーイング後重量

さらに上から順番に、「研磨業者」「研磨工程開始日」「原石重量」「ソーイング後重量」「 全工程終了日」「研磨後重量」が全てわかるのです。 ここまで情報が公開された、血統書 付とも言えるダイヤモンドは他に有りません。 ...
www.i-ing.co.jp/.../mokujicontents/collection/bridal/bridal... - 33k - Cached - Similar pages



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございます。目ぼしい情報がない中、お示しいただいたリンク大変参考にさせていただきました。そもそもが多用されている単位でもないらしく、検索に非常に苦労いたしました。今後ともよろしくお願いします。-"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search