Glossary entry

English term or phrase:

object sentence

Japanese translation:

目的文

Added to glossary by bochkor
Jul 24, 2015 15:55
8 yrs ago
English term

object sentence

English to Japanese Art/Literary Linguistics Grammar
It's a sentence containing an object. However, just to avoid misunderstandings, an object is a noun with を after it. So I don't think, that 目的語 would be a good translation, because that just means "target word". However, a target word can be any noun with all kinds of postpositions after it, but an object is strictly speaking only a noun with を after it. Then once we have the correct word for object, then we need to build "object sentence" from it, but not the long way, like object含む文章, no! There must be a grammatical expression in Japanese, too, to briefly say object文章. And please, refrain from オブジェクト! I need a Japanese word.

All explanations in English, please!

Thanks!

Discussion

Port City Jul 27, 2015:
If you mean a "sentence that contains an object" by "object sentence", 目的語を含む文 would be perfectly fine, although you said "No!"
https://www.google.co.nz/webhp?source=search_app&gws_rd=cr,s...

As far as I know, an "object sentence" is not a grammatical term to refer to a sentence that contains an object in English grammar. Moreover you explicitly excluded 「目的語」and 「目的語を含む文章」from possible answers. Under such conditions, it was very hard for us to comprehend what you were after. In fact your original question seemed to be asking for a Japanese translation of "subordinate clause that serves as an object", for which 目的語となる名詞節 as suggested by ywat is perfectly fine.

目的文 you suggested sounds odd, I'm afraid. People would best take it as a subordinate clause that serves as an object, just as the "object sentence" was taken as such.
bochkor (asker) Jul 25, 2015:
Attn: ywat Thank you for drawing my attention to the correct usage of the word "sentence" (文 vs. 文章). So that already allows us to establish, that the "sentence" part of this compound word should be 文 and not 名詞節 or 従属節 or any kind of 節.

Now let's turn our attention to the first part: to the word "object". What do you call in Japanese grammar a noun with を after it? This is the basic and most important question here. Examples:

object
車を
問題を
人を
etc.

object sentence
私はコーヒーを飲みます。
あなたは新聞を買います。
彼はお金を持っています。
etc.

So what are grammatical names for this according to Japanese grammar?

If you can translate S P O (subject, predicate, object) into Japanese, then you know, what I mean.

Subject seems to be 被験者 according to Google Translate.
Predicate is 述語 and object maybe 対象体, but I'm not sure at all.
That's why I need to hear from a native Japanese, what コーヒーを is called in Japanese grammar.

Proposed translations

4 hrs
Selected

目的語となる名詞節、目的語として用いられた名詞節、目的語としての従属節

> It's a sentence containing an object.

I'm not sure what you mean. Isn't it more like "a sentence that IS an object"? My suggestion above assumes you meant a sentence like "She didn't know I was married," where "I was married" (sentence) functions as an object of the transitive verb "know." If the sentence was longer, typically the subordinating conjunction "that" would precede the sentence part, which renders more explicit the fact that it's a noun clause. In Japanese a sentence followed by こと does just that. Adding を at the end converts this clause into an object clause, which I think is what you are referring to.

BTW, you use the word 文章 incorrectly, since 文章 is a collection of sentences and here we're strictly talking about the syntax of a single sentence. 文 is the correct word.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search