Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a currency content analysis
Japanese translation:
通貨別構成分析 又は 通貨別構成比分析
Added to glossary by
donguri
Nov 4, 2008 17:52
15 yrs ago
English term
a currency content analysis
English to Japanese
Bus/Financial
Law: Contract(s)
支払い・費用の条項にて
全文は;
Buyer and Supplier shall review the cost bill of materials for each Product, a currency content analysis for each Product, and all other costs associated with each Product.
です。
what is currency content? 流通量? 流通量だとcostsとは無関係なので、and all other costsと結びつきませんよね・・・。支払はすべて米ドルにて、と定められているので、今さらここで通貨について記述するのもおかしいように思います。どなたかcurrency content、ご存じないですか?
Buyer and Supplier shall review the cost bill of materials for each Product, a currency content analysis for each Product, and all other costs associated with each Product.
です。
what is currency content? 流通量? 流通量だとcostsとは無関係なので、and all other costsと結びつきませんよね・・・。支払はすべて米ドルにて、と定められているので、今さらここで通貨について記述するのもおかしいように思います。どなたかcurrency content、ご存じないですか?
Proposed translations
(Japanese)
3 | 通貨別構成分析 又は 通貨別構成比分析 | Mack Soneh |
4 | 他通貨換算コスト | Koichi Maki |
Proposed translations
15 mins
Selected
通貨別構成分析 又は 通貨別構成比分析
BOM(部品表)を構成する個々のパーツに対する通貨別分析を指していると思われます。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "なるほど、これだと納得です。Referenceのサイト非常に参考になりました。どうもありがとうございました!"
1 day 8 hrs
他通貨換算コスト
要するにドル建てを他の通貨建てにした場合にはいくらになるかを明示することが求められているのだと思います。
Note from asker:
Takakazu様にご教示頂いた通りの意味がこのフレーズにこめられているのだと思います。訳語としては、他通貨換算コストを使用しませんでしたが、アドバイス、参考になりました。お忙しい中、ありがとうございました。 |
Something went wrong...