Glossary entry

English term or phrase:

range tour winner

Japanese translation:

山道周遊コースの(優)勝者

Added to glossary by Yasutomo Kanazawa
Feb 27, 2010 01:44
14 yrs ago
English term

range tour winner

English to Japanese Other Games / Video Games / Gaming / Casino
range tour winner の他、mayhem tour winner, grim tour winner, という3つが一覧表の中に並んで出てきます。ドイツ語の訳が出ているのを見るとそれぞれ、mayhem…はカオス、grim...はハードな(厳しい)、range...は「山」となっていますが、どういうツアーの勝者、と言っているのかがわかりません。
Change log

Mar 4, 2010 08:31: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

山道周遊コースの(優)勝者

推測ですが、このゲームには色々なコースが設定されているのではないでしょうか。例えば、問題のrange tour winnerというのは山道や山間部を周遊するコースでそれをクリアすると、勝者になれる、mayhem tour winnerはカオスとなっているので、障害物競争、grimは上級者向けのハードなコース(例、山道や山間部プラス障害物が入り混じっている)ということではないでしょうか。

ネット上で遊べるゲームでも1面をクリアすると、段階を踏む(面をクリアする)毎に難しくなっていきますよね。それと同じことではないでしょうか。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "お礼が遅くなってすみません。丁寧にお答えいただきありがとうございました。大変参考になりました。"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search