Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sharing Information
Hindi translation:
सूचना साझाकरण
English term
Sharing Information
like (1) जानकारी-सांझी-करना
or (2) जानकारी-साझा-करना
or (3) जानकारी-साझी-करना
(I have used hyphen for spaces as the system does not accept spaces in Hindi.
4 +5 | सूचना साझाकरण | Balasubramaniam L. |
5 +2 | जानकारी साझा करना/सुचना साझा करना | Atiquzzama Khan |
5 +1 | जानकारी को सांझा करना/ विभाजन करना | Harman Singh |
5 | "सूचना साझा कर रहे हैं"? | Binod Ringania |
Apr 23, 2013 05:02: Balasubramaniam L. Created KOG entry
Non-PRO (1): Ashutosh Mitra
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
सूचना साझाकरण
If a descriptive phrase is needed - सूचनाओं को साझा करना
agree |
Lalit Sati
54 mins
|
agree |
Ashutosh Mitra
56 mins
|
agree |
Pundora
: सूचना या जानकारी साझा करना
10 hrs
|
agree |
Siddhi Talati
: सूचना या जानकारी साझा करना
11 hrs
|
agree |
manisha rawat
: सूचना या जानकारी साझा करना
4 days
|
"सूचना साझा कर रहे हैं"?
जानकारी साझा करना/सुचना साझा करना
जानकारी को सांझा करना/ विभाजन करना
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2013-02-19 14:46:01 GMT)
--------------------------------------------------
(1) जानकारी-सांझी-करना
or (2) जानकारी-साझा-करना
or (3) जानकारी-साझी-करना
out of 3 ! I will prefer first one !!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-02-19 14:49:10 GMT)
--------------------------------------------------
दो वाक्य गठन आप उपयोग कर सकते हैं
जानकारी सांझी करना or जानकारी को सांझा करना
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-02-19 18:08:27 GMT)
--------------------------------------------------
देखीए , २ शब्द हैं ! साझा : जिसका इस्तेमाल "partnership" के संदर्भ में होता है !
ex. partnership between players : साझेदारी
ref: Shabadkosh , Raftaar
और दूसरा "सांझा" करना और इस शब्द का इस्तेमाल "sharing" के लिए होता है !
सहभाजन, सांझा करना
ex. बुजुर्गो के सुख-दुख को किया सांझा, अधिकारियों ने अनुभवों को किया सांझा
Refrence : http://www.shabdkosh.com/translate/sharing/sharing_meaning_i...
Though if you will refer dictionary you will find both d wrds with same meaning
In third case ! if you want to use it in context with "common, mutual "
You can use both सांझा या साझा
ex. साझाकोश , सर्व सांझा राज पार्टी का गठन, सांझा अध्यापक फ्रंट ने किया रोष प्रदर्शन
___________
THis is the reason you will find both words in approved hindi dictionaries with same meaning. So if you use either of these !!
No one can challange the word on basis of spelling.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-02-19 18:32:47 GMT)
--------------------------------------------------
पुलिस अधिकारियों ने सांझी की दिल की बात
http://www.jagran.com/punjab/jalandhar-city-9713821.html
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-02-19 18:50:51 GMT)
--------------------------------------------------
and Yes !! Prefer सुचना instead of जानकारी
neutral |
Ashutosh Mitra
: भाई, सांझा नहीं साझा शब्द सही होगा.
1 hr
|
सबसे पहले धन्यवाद! देखीए , २ शब्द हैं ! साझा : जिसका इस्तेमाल "partnership" के संदर्भ में होता है ! और दूसरा "सांझा" करना और इस शब्द का इस्तेमाल "sharing" के लिए होता है ! Though if you will refer dictionary you will find both d wrds with same meaning.
|
|
agree |
Geeta Joshi
14 hrs
|
Discussion
jab aap साझा ki jagah सांझा का इस्तेमाल करते हैं ! तब सांझी शब्द का प्रयोग होता है !
बात सांझी की जाती है ! सूचना सांझी की जाती है ! (see the links pasted)
बात साझा की जाती है ! सूचना साझा की जाती है !
इसपे आशुतोष जी की टिप्पणी काफी हद तक ठीक है इसका प्रयोग शायद उत्तर भारत में होता है |
After lalit ji's comment I also thought the same but I checked out few online and offline dictionaries ! I found both words in all of them ! then I related the usage !! and wrote the comment on that basis !!
But thanks to asker !! I never realised this till now !!
SO surely would recommend ashutosh ji's comment !