Glossary entry

English term or phrase:

corporate man

Dutch translation:

(...scheppers van de) zakenman (was IBM)

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Feb 5, 2002 15:35
22 yrs ago
English term

corporate man

English to Dutch Bus/Financial Management
One of the most succesful creators of corporate man was IBM.

Discussion

virginiabab (X) Jun 22, 2017:
hi my name is virginia,i saw your profile
today and become interested to know more about you,
so here is my e mail address ([email protected])
just contact me back so that i will give you more of my pictures
for you to know whom i am,

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

(...scheppers van de) zakenman (was IBM)

'corporate man' kun je hier zeker met 'zakenman' vertalen.

No references needed.

HTH
Peer comment(s):

agree Linda Ferwerda : mijn idee! je was weer te snel!
2 mins
12' is nu toch weer niet zo snel :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt voor je snelle hulp. MV"
+1
28 mins

corporate man

Afhankelijk van de toon van de tekst zou ik in het Nederlands ook "corporate man" gebruiken, aangezien dit soort buzz-woorden in het Engels extra indruk maken (vgl. een gerelateerde term als "captains of industry"). Als de toon van de tekst (heel) wat losser is, zou ik het zoeken in een woord als "bedrijfsbons" of "zakenbons".
Peer comment(s):

agree Marijke Mayer : zeker! :-)
31 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search