Glossary entry

English term or phrase:

Field Marketing Manager Regional Business Development

Croatian translation:

Terenski menadžer marketinga u poslovnici za razvoj regionalnog poslovanja

Added to glossary by Dragomir Kovacevic
Aug 31, 2010 14:23
13 yrs ago
3 viewers *
English term

Field Marketing Manager Regional Business Development

English to Croatian Other Other
Naziv radnog mjesta (iz oglasa za posao):

Support our Business Development team for Spain, Greece, Germany, Slovenia, Hungary, ..., Croatia, ... located in Croatia, as

Field Marketing Manager
Regional Business Development

Ako je to bitno, ovo radno mjesto nudi proizvođač rasvjetnih tijela iz Austrije.
Hvala na pomoći!
Change log

Sep 4, 2010 08:50: Dragomir Kovacevic Created KOG entry

Discussion

bonafide1313 Sep 1, 2010:
slažem se s napomenom kolege Borčića da se radi o dva pojma - funkciji Field Marketing Manager unutar organizacijskog dijela Regional Business Development
Ivana Kahle (asker) Aug 31, 2010:
Sviđa mi se "terenski" Dakle:
terenski menadžer marketinga za razvoj regionalnog poslovanja?
Ajme što sve neće izmisliti...
Dragomir Kovacevic Aug 31, 2010:
field manager => je istureni rukovoditelj personala, tj. terenski rukovoditelj personala (van sjedišta poduzeća). Ovdje je dodano u tome: "marketinški, za marketing"
Ivana Kahle (asker) Aug 31, 2010:
Opis zadataka radnog mjesta: • Develop and implement the market strategy (including SWOT/PEST and competition analyses)
• Provide on-site support to our sales representatives
• Monitor markets for benchmarking
• Plan sales and turnover forecasts
• Train sales teams and customers
• Support the product development

Proposed translations

+4
36 mins
Selected

terenski marketing menadžer za razvoj regionalnog poslovanja

terenski marketing menadžer za razvoj regionalnog poslovanja
Peer comment(s):

agree drazenborcic : ... jedino, s obzirom da je stvar raspisana u dva retka u izvorniku, rekao bih da je pozicija "terenski marketing menadžer", a poslovna jedinica "regionalni razvoj poslovanja"
3 hrs
agree Lingua 5B : i ja bih dodala ovo što je kolega Dražen rekao.
4 hrs
agree Natasa Djurovic
4 hrs
agree zoe1
17 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala svima, rekla bih da je Mirtin odgovor najtočniji, ali kolega Dragomir uskočio je prvi, pa zato bodovi idu njemu. U svakom slučaju, bolje je reći menadžer marketinga, nego marketing menadžer, pa zato samo 3 boda."
1 day 1 hr
English term (edited): Field Marketing Manager Regional Business Development

Terenski menadžer marketinga i regionalnog razvoja poslovanja

FYI Business developement (razvoj poslovanja) je u posljednjih nekoliko godina postao fensi-šmensi izraz za staru, dobru - prodaju! Jedina je razlika što ona u ovom novom smislu podrazumijeva više marketinga i PR nego u starom smislu klasične prodaje.

Da se radi i o marketinškoj i o prodajnoj poziciji vidi se i iz priloženog opisa "poslova i zadataka" našeg budućeg managera :)

--> naš budući terenski manager vodi i marketing i prodaju u regiji (=Hrvatskoj) + pruža (prema onom prvom opisu) potporu "razvoju poslovanja" u ostalim regijama time što je član Business Development Teama.

Stari ekvivalent ovom radnom mjestu bi bio "Voditelj marketinga i prodaje" za odr. regiju - u ovom slučaju vjerojatno cijelu Hrvatsku.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search