Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
it will be appreciate that
Croatian translation:
podrazumijeva se da
Added to glossary by
Dinap
Feb 9, 2008 20:04
16 yrs ago
13 viewers *
English term
it will be appreciate that
English to Croatian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
medicine
It will be appreciated that, with respect to the methods of killing target cells in a patient, it is particularly preferred that the target cells are cancer cells, more preferably renal or colon cancer cells. (Zanima me ova fraza u pravnom kontekstu jer se radi o patentu).
Proposed translations
(Croatian)
3 +5 | podrazumijeva se da | John Farebrother |
3 +2 | Treba uzeti u obzir da | PoveyTrans (X) |
5 -1 | Bilo bi pozeljno da | Nedzad Selmanovic |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
podrazumijeva se da
mislim da je vise u tom smislu
Peer comment(s):
agree |
Nedim Sahovic
: To se tačno uklapa u rečenicu i daje joj željeni smisao
38 mins
|
hvala
|
|
agree |
Natasa Djurovic
1 hr
|
hvala
|
|
agree |
Kale75 (X)
12 hrs
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
1 day 10 hrs
|
agree |
Romana (X)
2 days 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
+2
35 mins
English term (edited):
it will be appreciated that
Treba uzeti u obzir da
To ne odgovara tocno ali ne znam ako postoji neki direktni prevod. Vidite vise...
Peer comment(s):
agree |
Sherefedin MUSTAFA
: Thanks.
3 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
3 days 6 hrs
|
Thanks
|
-1
3 hrs
Bilo bi pozeljno da
kao npr.
Dear Mr. John Doe,
I wrote to you......
No reply has been received....
Your prompt action in this matter will be (highly) appreciated
Best regards
Steve Smith
i slicno
sretno
Dear Mr. John Doe,
I wrote to you......
No reply has been received....
Your prompt action in this matter will be (highly) appreciated
Best regards
Steve Smith
i slicno
sretno
Peer comment(s):
disagree |
PoveyTrans (X)
: No - please see my comments above. This is not the meaning of appreciate here.
2 hrs
|
Discussion