Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
following the development of its provision
Croatian translation:
nakon sastavljanja (njegovih) odredaba (odredbi)
Added to glossary by
PoveyTrans (X)
Feb 19, 2008 12:42
16 yrs ago
3 viewers *
English term
following the development of its provision
English to Croatian
Law/Patents
Law (general)
Agreement
According to the Agreement of Cooperation between the XX and XY and following the development of its provisions, XX and XY have convened on the following commitments.
Sorry, ali to je sve što imam.
Sorry, ali to je sve što imam.
Proposed translations
(Croatian)
2 +7 | nakon sastavljanja (njegovih) odredba | PoveyTrans (X) |
3 | sledeći iznošenje odredbe sporazuma | Natasa Djurovic |
Change log
Feb 20, 2008 13:42: PoveyTrans (X) Created KOG entry
Proposed translations
+7
27 mins
Selected
nakon sastavljanja (njegovih) odredba
or maybe
nakon sastavljanja odredba u vezi s njim
Just a guess really but i hope the meaning is clear.
Peer comment(s):
agree |
eleonora_r
: Slažem se, mislim da development ovdje znači upravo to - dogovor oko odredbi i sastavljanje istih.
1 min
|
Thanks
|
|
agree |
John Farebrother
: likely option, but the source text looks like it is a poor translation itself
3 mins
|
Yes, agree, this is probably why development is so ambiguous. Seems like an odd thing to include in a contract as it is implied in drawing up any contract...
|
|
agree |
Sherefedin MUSTAFA
: Another interpretation could be: "elaboration"....
4 mins
|
Thanks Sherefedin
|
|
agree |
Aleksandar Medić
: Da, s tim da genitiv množine od „odredba“ na hrvatskom glasi „odredbi“ ili „odredaba“. Može i „nakon usuglašavanja odredbi“.
1 hr
|
Thanks Aleks for the correction :-)
|
|
agree |
Kale75 (X)
4 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Mira Stepanovic
1 day 7 hrs
|
Thanks, Mira.
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
: razvitka/razvoja odredbi
3 days 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Simon. "
30 mins
sledeći iznošenje odredbe sporazuma
...
Discussion