Glossary entry

English term or phrase:

ash content

Croatian translation:

sadržaj pepela

Added to glossary by Mira Stepanovic
Feb 28, 2009 20:01
15 yrs ago
2 viewers *
English term

ash content

English to Croatian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Recommended paper specifications
The following paper specifications are suitable for this machine.
Basis weight
75-90 g/m2
Thickness
80-110 µm
Roughness
Higher than 20 sec.
Stiffness
90-150 cm3/100
Grain direction
Long grain
Volume resistivity
10e9-10e11 ohm
Surface resistivity
10e9-10e12 ohm-cm
Filler
CaCO3 (Neutral)
Ash content
Below 23 wt%
Brightness
Higher than 80 %
Opacity
Higher than 85 %
Handling and using special paper
Proposed translations (Croatian)
5 +9 sadržaj pepela
Change log

Mar 8, 2009 08:12: Mira Stepanovic Created KOG entry

Proposed translations

+9
3 mins
Selected

sadržaj pepela

Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
2 mins
Hvala Vera!
agree PeregrineFalcon
4 mins
Hvala!
agree vladowsky
23 mins
Hvala!
agree Kornelija Halkic
27 mins
Hvala!
agree Kristina Kolic
5 hrs
Hvala Kristina!
agree zoe1
12 hrs
Hvala Zorice!
agree Svjetlana Nevescanin
1 day 13 hrs
Hvala!
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 22 hrs
agree Hokaido
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala puno."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search