Glossary entry

English term or phrase:

claims bordereau

Croatian translation:

pregled/specifikacija/bordero odštetnih zahtjeva

Added to glossary by Gordana Podvezanec
Nov 2, 2004 15:01
19 yrs ago
5 viewers *
English term

claims bordereau

English to Croatian Bus/Financial Insurance
reosiguranje

Discussion

katica (X) Nov 3, 2004:
U reosiguranju se rabe izrazi "bordero premija"i "bordero �teta". Mo�da je to ono �to tra�ite.

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

pregled zahteva za naknadu štete

Pošto već više od 7 sati niko nije ponudio bolji predlog, možda ovo može da bude putokaz (ograđujem se, jer osiguranje i reosiguranje nisu moje oblasti specijalizacije).


Bordereau (Plural: Bordereaux)
To be found primarily in pro rata reinsurance (treaty or facultative) arrangements. Furnished periodically to the reinsurer by the reinsured, it provides a detailed list of premium or loss data and other agreed-upon policy information with respect to identified specific risks. A premium bordereau contains a detailed list of policies reinsured under a reinsurance treaty during the reporting period, reflecting such information as the name and address of the original insured, the kind and location of the risk, the kind of policy cover, the policy limit, the amount reinsured and the reinsurance premium applicable thereto. A loss bordereau lists claims (outstanding and paid) and claims expenses (outstanding and paid) and provides details about the date of loss, the policy affected and the amount of reinsurance indemnity recoverable.

Claim
A demand by the reinsured for an indemnity under the reinsurance contract. (Insurance: a demand by the insured or a third party under the policy.) The claim will be met if the loss, injury, damage or liability is caused by an reinsured and insured peril, is not excluded and is within the contracts' limits.






--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 52 mins (2004-11-03 05:53:55 GMT)
--------------------------------------------------

Prema http://www.evropaosiguranje.co.yu/recnik/recnik.html bordero šteta je, kao što i Katica napominje, pregled likvidiranih šteta, ali pošto je claim zahtev za naknadu štete (koja ne mora biti isplaćena u traženom iznosu), onda bi možda došla u obzir neka kombinacija ponuđenih termina.
Izraz bordero (napisan tako, fonetski) naći ćete i npr. u http://www.fbihvlada.gov.ba/bosanski/zakoni/2002/zakoni/zako...
Peer comment(s):

agree Maja Matic
18 hrs
Hvala!
agree V&M Stanković : da, pregled (specifikacija, može se i "bordero" - što, inače, isto znači) odštetnih zahtjeva koji se prenose sa osiguratelja na reosiguratelja - prenosim objašnjenje stručnjaka za osiguranje
2 days 31 mins
Zahvaljujem (sa velikim zakašnjenjem). Specifikacija je takođe zgodan izraz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala najljepša!"
15 hrs

bordero šteta

Jurković, Luković, Pribičević i Ravlić, Poslovni rječnik
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search